?> An Tir Heralds: Online System for Commentary and Response

 An Tir College of Heralds 
Online System for Commentary and Response

Site News
Issues/Bugs List

OSCAR Tutorial

Read ILs

RFS

Prec

AH

Sub Status

Name:

Password:

Create Account
(You do not need to do this unless you are a commenting herald -- you can read the ILs without an account)

Forgot your password?
Contact Blue Anchor Herald for help. Her address is here.

[ Site News | Issues/Bugs List | OSCAR Tutorial | Read ILs | RFS | Prec | AH | Sub Status ]

An Tir IL dated 2009-12-04 (Jump to Submissions)

Unto Gwenlian Black Lion, Elizabeth Lions Blood, and the esteemed members of the An Tir College of Heralds to whom this missive comes, Lí Ban ingen Echtigeirn, Boar, sends greetings and felicitations.

COMMENTARY ON THIS LETTER IS DUE ON THE 10TH OF JANUARY, 2010.

Herald's Gathering - Summits Winter Investiture [11th Night], December 12, 2009 -Medford Masonic Lodge, 975 N Phoenix Rd, Medford, OR 97504. BE WARY OF ONLINE MAPS TO THIS LOCATION. The off-ramps from I-5 have recently changed and not all online maps have updated them. Please see the Kingdom Calendar for directions to the site: http://antir.sca.org/Upcoming/?Event_ID=2119

We will not be having a formal meeting for November 09's letter in December. If heralds are interested in getting together for the holidays on December 27th, I am not going anywhere for the holidays and would be willing to host a little party then.

The December meeting will be held at the Federal Way 320th Library, located at 848 S. 320th St., Federal Way, WA 98003. This site is in Wyewood, and the date is January 23, 2010. We'll begin at 1:00 PM.

FROM LIONS BLOOD

Greetings from Elizabeth Lions Blood!

Here's hoping everyone has a safe and happy holiday season! We had two excellent meetings so far this year, but because of the busy December schedule, we won't be having another meeting until 2010. January's meeting will be in Wyewood, so I encourage you all to come if you can.

I want to thank all of you who comment on the letter, both in and out of Kingdom, and encourage you to keep it up over the holiday season. Look for a longer letter next month, regarding blazoning!

For Crown, Coronet and College,

Elizabeth Turner de Carlisle

Lions Blood Herald

LAUREL ACTIONS

The following is an excerpt from the cover letter of the August 2009 LoAR:

From Wreath: Artistic Variation in Submitted Emblazons

For many years, Laurel has returned armory when the black-and-white outline drawing on the Letter of Intent did not match the submission forms. Extremely minor variations of line and style have been considered reason for return. The situation has become complicated with the advent of OSCAR, which allows both a black-and-white and a color emblazon, resulting in twice as many chances for difference between emblazons on the LoI and the submissions forms. We do not feel that it is good customer service to force clients to wait an extra year before their armory is registered merely because their kingdom submission heralds make a mistake.

Starting immediately, as long as the emblazon on the submission form and the emblazons provided on OSCAR are very minor variants of each other and no other issues arise due to the variations, we will not return submissions because the forms do not exactly match the emblazons on OSCAR, nor will we penalize artistic variations between the color and black-and-white emblazons provided on OSCAR. Differences that would cause changes in the blazon, that use obviously different though unblazoned artistic variants of a charge, or which rise to a level where commentary is different based on which emblazon is chosen, will cause the submission to be returned.

From Pelican: Lingual and Temporal Disparities and Steps From Period Practice

Over the years a large body of precedent has built up concerning steps from period practice in names. The two most common types of onomastic steps from period practice are ones generated by lingual disparities and temporal disparities. While our rulings concerning these have been for the most part consistent and uniform, a clear articulation of the philosophy behind why these disparities are counted as steps from period practice has not always been made explicit. We offer the following comments to help people, both heralds and submitters, to understand the philosophy behind the counting of steps from period practice for both lingual and temporal disparities.

There are a number of reasons why the combination of a pair of languages is declared a step from period practice. These reasons include differences in orthography and grammar, and differences in time and place where the language was spoken. Temporal disparities of greater than 300 years, on the other hand, have been ruled a step from period practice to reflect both the change in the name pool and the change in the types of name patterns that were used in various cultures. This is explained in precedent:

Not only did languages change over time, the pool of names that were in use changed over time as well. Therefore, when one element in a name is only dated early and another is only dated late, it is unlikely that these two elements would have been appeared in the same name. The greater the temporal disparity, the less likely these name elements would have appeared together. RfS III.1 states in part that "Each name as a whole should be compatible with the culture of a single time and place." Currently, there is no weirdness for elements that are dated within 300 years of one another, but there is a weirdness for elements dated between 300 and 1000 years apart. Elements that are dated more than 1000 years apart are not registerable, due to the significant temporal disparity. [Sáerlaith an Einigh, November 2002 LoAR, A-Æthelmearc]

An Old English given name which cannot be dated after 750 combined with a Middle English byname which cannot be dated before 1100 counts as two steps from period practice. The first comes from the combination of the two languages, Old English and Middle English. This lingual combination is a step from period practice because of the differences in the grammar and orthography of the two languages, as well as the fact that there is only a very brief period of time where it makes sense to speak of both languages being used at the same time. The second step from period practice is because of the temporal disparity of the elements; this step from period practice would be present regardless of the language of the two elements, because temporal disparities account for changes in the name pool and in the available name patterns, not for changes in the language.

Compare this with the case of an Old English given name which is dated to 950 combined with a Middle English byname which cannot be dated before 1100. This combination is just one step from period practice, for the lingual disparity. Compare it also with the case of a Middle English given name which cannot be dated after 1125 and a Middle English byname which cannot be dated before 1450. This combination is also just one step from period practice, for the temporal disparity.

From Pelican: Saint's Names and Temporal Disparity

A number of recent submissions involving Irish saint's names have argued that the combination of a saint's name in Middle Irish with a byname in Early Modern Irish counts as two steps from period practice, one for the lingual combination and another for temporal disparity. This is not how we count lingual and temporal disparities, and how these are connected to the saint's name allowance.

The definitive ruling on the use of saint's names is on the September 2001 Cover Letter. The ruling says in part:

The theory behind the registerability of saints' names has been that parents could use the given name of a saint when choosing a given name for their child. However, this practice was not the case in all cultures. For example, in medieval Ireland, the names of many saints were considered too holy to use by regular people. Instead of naming a child Míchél ("Michael"), parents would name their sons Máel Míchél ("devotee [of Saint] Michael") or Gilla Míchél ("servant [of Saint] Michael") if they wanted their child's name to refer to the saint.

Regardless, it seems unreasonable at this time to change our current policy by limiting the registerability of saints' names only to cultures where this practice can be solidly documentable. Therefore, if a saint can be documented to period, their given name may be used as a given name in an SCA name.

...

So, in summary, given names which can be documented as the given name of a saint may be registered as a given name. The use of a name documented as a saint's name carries no weirdness in and of itself. The only weirdnesses that derive from using that name come from the lingual mix of the submitted form of the saint's name with the rest of the submitted name.

A caveat to this summary is that the saint must be documented as being known and venerated in the culture and time-period of the rest of the name.

In keeping with the theoretical grounding of the original ruling, for purposes of calculating temporal disparities, we treat saint's names as if they were a part of the available naming pool in the time period(s) for which the saint was known and venerated. Thus, for example, the name of an early Irish saint who was still venerated in the 16th century can be registered in conjunction with a byname dated to 16th century without generating any temporal disparity, so long as the linguistic disparity of the two elements is not more than a single step from period practice.

As discussed above in the previous section, arguing that the combination of a Middle Irish form of a name of a saint known in the Early Modern era with an Early Modern Irish byname dated to the late-period is two steps from period practice, one for lingual disparity and another for temporal disparity, since Middle Irish fell out of use around c.1200, is essentially double jeopardy: It penalizes the name twice for the same thing. The fact that Middle Irish fell out of use around c.1200, and Early Modern Irish arose around c.1200, is part of why combining these two languages is a step from period practice. It is unfair to levy a second step from period practice for temporal disparity when the differing times that the languages were in use is already accounted for in the fact that the lingual disparity is a step from period practice. If, however, there was no evidence that the saint was known to and venerated by speakers of Early Modern Irish, then the name would not be considered part of the available Early Modern Irish naming pool, and combining a Middle Irish form of the name with an Early Modern Irish byname dated to the end of our period would count as two steps from period practice, one for the lingual disparity and one for the temporal disparity.

Society Pages

On Saturday, November 7, 2009, William of Castille, a former Crux Australias Principal Herald of Lochac was elevated to the order of the Pelican.

Also on Saturday, November 7, 2009, Gabriel andvaka Kjotvason, current Society president and a former Keythong Herald of Northshield, was issued a writ to present himself for induction to the Pelican on Saturday, December 5, 2009.

Our congratulations to these two gentlemen on their well deserved achievements!

The following is excerpted from the September 2009 LoAR cover letter:

From Pelican: Corrections to the Alternate Titles List

On the November 2008 Cover Letter we introduced some changes to the Russian titles on the Alternate Titles List. Unfortunately, a few of these changes included some typos. We are making the following corrections:

- Velikaia Kniaginia (Queen) - This replaces the misspelled Velikaia Kniagina on the November 2008 Cover Letter. The misspelling was present on the LoI and propagated onto the Cover Letter.

- Kniaginia (Princess) - This replaces the misspelled Kniagina on the November 2008 Cover Letter. This was correctly spelled on the LoI, but was changed to match the spelling of the title for Queen.

From Wreath: More Changes to the Alternate Titles List

(Note: this is from Wreath, not Pelican, since this decision was an appeal of an earlier return by Pelican.)

Over the years, there have been multiple proposals to add Boiarin (masculine) and Boiarynia (feminine) as Russian equivalents of some of our titles, most recently on the May 1997 and November 2008 Cover Letters. Consensus has never been attained about what rank these titles correspond to, so they have been left off the list of approved alternate titles.

This month we considered a proposal to add Boiarin and Boiarynia to the Alternate Titles list as approved Russian alternates for baron/baroness, knight, and master/mistress. The proposal is an appeal of the decision on the November 2008 Cover Letter, and supplied some additional information on the relative ranks of various Russian social classes. The Boiarin appear to have been higher orders of nobility who are lesser than the princes, but greater than the gentry.

In our opinion, this rank best maps to all bestowed ranks in the Society: we are all assumed to be noble, but only some of us have had nobility bestowed. Therefore, we will adopt these titles for anyone with an Award of Arms, Grant of Arms, or Patent of Arms. Properly, these titles should not be applied to those with Royal peerages, since the Boiarin had lesser status than that.

The appeal also asked that we add Masteritsa as an alternate for mistress. No evidence was provided that this word was ever used as a title. The use of the term as a term of high rank does not appear to be period. In our period, it seems to mean something akin to master seamstress. However, the SCA allows women to hold the same high rank as men, and this gender-equality needs to carry over to our titles. Thus we will adopt Masteritsa as the accepted Russian alternate title for Mistress.

From Pelican: Hungarian Names With the Given Name First

Two submissions on one of the Gleann Abhann LoIs considered this month raised the question of whether a Hungarian given name and a Hungarian byname could be registered with the given name first, as opposed to the standard practice of having the byname precede the given name. Concerning one of the names, Blue Tyger comments:

In period recods [sic], he'd be either Johannes Hideg (in Latin) or Hideg Janos (in Hungarian). The submitted order is basically a language combination, of Hungarian (for the elements) and Latin (for the order of elements). These languages had substantial and extended contact in period, so I believe the combination should be registerable, but because of the lack of evidence for combining them in this way, I believe there should be a step from period practice. My Proceedings article has 1449 Irisko Sarga [1] and 1584 Catalin papfalwy as examples of [Hungarian given] + [surname last] -- and I've since found out that the second is actually somewhat unclear: Catalin papfalwy Jllies Ianosnak a' fogolnak edes leania vallia..., which I would parse as "Catalin, daughter of the prisoner John Illies of Papfalva, testifies...", but which Kázmér apparently interprets as "Catalin of Papfalva, daughter of the prisoner John Illies, testifies..." [2]. There's also 1574 Borbolya Zent Egedy Myhalne "Barbara Mrs. Michael of Szentegyed" and many more like it in late-period Transylvanian court records, which can be interpreted as Hungarian elements used in a not-particularly-Hungarian arrangement.

It's also not unheard-of to find an occupation following a given name in Hungarian context. I haven't found any examples in Kazmer, probably because he was looking specifically for family names, and a construction like Gabor pap implies that the occupation (pap 'priest') is to be taken literally -- i.e., it's not a family name (nor even technically really a name). Some examples from placenames: 1475 Peterdeaklaka 'Peter scribe's home', 1510 Gyerghdeakasasa 'George scribe's diggings', 1525 Janosdeakmolna 'John scribe's mill' [3].

[1] This is in Kázmér s.n. Sárga 'yellow', so Irisko is clearly the given name. It looks like Iris-ko, where -ko is a Hungarian diminutive suffix (compare Dorko for Dorothea, for example), but I've found no other example of Iris in period.

[2] Szabó T. Attila: Erdélyi Magyar szótörténeti tár, vol. IV, p. 83 s.v. fertelmeskedik. (Kriterion Könyvkiadó, Bukarest, 1984.)

[3] Szamota István & Zolnai Gyula: Magyar oklevél-szótár (Budapest, 1902), s.v. deák.

These examples are sufficient to give the benefit of the doubt to allow the names considered this month to be registered, but we rule that, barring clearer evidence for this practice in period, the use of a Hungarian given name and a Hungarian byname in the order <given name> + <byname> is a step from period practice.

From Wreath: Vair Bells

This month, we registered a vair bell, a single tile of the repeating pattern which forms the tincture vair. While the charge has been registered 10 times in the SCA, it does not appear to be a period charge. Since it does not appear to be a very popular charge, unless documented to period as a charge, vair bells will no longer be registerable after the April 2010 Laurel Meetings.

Society Pages

On November 14, Lord Robert of Canterbury was made a member of the Order of the Pelican by the King and Queen of Drachenwald. His heraldic service, particularly his court heraldry, was explicitly noted.

The heraldic service of Lady Eleyne de Comnocke, Rocket Herald and acting Crux Australis Herald of Lochac, was recognized with an Award of the Golden Tear on November 21.

From the October 2009 LoAR cover letter:

From Pelican: Changes to the Alternate Titles List

This month we considered a proposal by Loyall to remove the title Baron from the list of alternate titles for Turkish. She argues:

As a Turkish word, <Baron> appears to be a borrowing of the modern English term. I have found no evidence that it was used in Turkish in our period.

A number of other Turkish titles which were found to be modern were removed from the list of alternate titles on the November 2007 LoAR; Baron was accidentally omitted from Loyall's original proposal, and we now remedy this mistake by removing it.

The following items have been registered by Laurel

From the August 2009 LoAR:

An Tir, Kingdom of. Household name Accademia dei Studiosi.

The submitters requested authenticity for 16th C Italian. The 1911 Encyclopedia Britannica article on academies says:

Italy in the 16th century was remarkable for the number of its literary academies. ... Many of these, with a sort of Socratic irony, gave themselves ludicrous names, or names expressive of ignorance. Such were the Lunatici of Naples, the Estravaganti, the Fulminales, the Trapessati, the Drowsy, the Sleepers, the Anxious, the Confused, the Unstable, the Fantastic, the Transformed, the Ethereal.

Siren also notes that there was a 16th century Florentine Accademia del Disegno 'Academy of design', which, in addition to the other academy names cited on the LoI, shows that there were academies that did not have ironic names. While "academy of the studious" doesn't fit the pattern of ludicrous or ironic names, it follows the same grammatical construction and uses a substantive element which is of a similar level of abstraction, and so is at least plausible.

An Tir, Kingdom of. Order name Ordre de la Main de Saint Nicholas and badge. Checky Or and argent, a hand sable charged with three bezants, one and two.

This order name was documented as following the meta-pattern of orders named for "objects of religious veneration", listed on the August 2005 Cover Letter. The May 2009 LoAR quotes commentary from Siren which says:

We need to be a little conservative about the patterns we encourage. The only real pre-1600 examples I can think of immediately of "objects of veneration" are the French True Cross and the German shield orders (Saint George's Shield, Saint William's Shield, and Saint George's and Saint William's Shields). The Dannebrog is almost assuredly postperiod (according to Boulton). The Holy Vial isn't an order; it's an honorific for the group of four barons who escort the vial of oil with which the French king is annointed [sic] at his coronation.

When we move to the gray period, we add the Mantuan Order of the Precious Blood. The only hits google gives for "Celestial Collar of the Rosary" or "Collar of the Rosary" are those in Meradudd's article, so I think we have to discard it (I suspect it's associated with the Dominican rosary movement and is not an order as well). [Order of the Shining Star, LoAR 05/2009, Caid-R]

At the Pennsic road show, Siren provided some new information which would allow an alternate interpretation of the submitted order name. She notes a number of orders which were known by more than one name, such as the Order of the Garter, which is also known as the Order of Saint George, and that these names were sometimes combined together into a single reference:

Comitivam sancti Georgii de la gartiere 'of Saint George of the Garter' 1360

Gesellschaft St. Georges mit dem Pelikan 'of Saint George with the Pelican' 1444 (the "with" construction is typical of German order names, used where French would use <de>)

Ritterschaft sant Gergen Shiltz 'knightly order of Saint George's Shield' c. 1406

Gesellschaft mit sant Georgen und sant Wilhelms schild 'with Saint George's and Saint Wilhelm's shield' 1346

Geselschaft auf St. Wilhelms Schilt 'on Saint Wilhelm's Shield' 15th c.

In the case of the first, it's clear that these are two different names (St. George and the Garter) put together with <de> rather than <sive>. Ursula believes, and I certainly have no counterargument, that there's no particular reason to think that they couldn't appear with either name first.

All of the citations except the last can be found in Juliana de Luna, "Medieval Secular Order Names"; the citation for Ordo Equitum S. Michaelis siva de Ala is from Carlos Evaristo, "History of the Royal Order of Saint Michael of the Wing".

Submitted as Ordre de la main de Saint Nicholas, we have corrected the name to follow standard capitalization practices.

The use of a field checky Or and argent is grandfathered to the kingdom.

Brian spaði. Name (see RETURNS for device).

Criostal Sealgaire. Name.

The given name Criostal was documented from the website "Scottish First Names: Scottish Translations of Foreign Names". This is not an acceptable source for documentation: it discusses modern usage only. We were unable to find any period Scottish Gaelic form of the name, but this spelling was used in Irish Gaelic in the late 16th/early 17th century, according to Woulfe, Sloinnte Gaedheal is Gall, s.n. Mac Criostail, so it is registerable.

The submitter requested authenticity for 12th-14th C Scottish, and cares most about the meaning of the byname, 'hunter'. Criostal is a Gaelic form of Chrystal, a pet form of Christopher. We don't have any examples of Criostal in Scotland, but given that Scots forms of Chrystal show up in the Lowlands in the 14th century (cf. Symon Freser, "13th & 14th Century Scottish Names"), it is possible that Criostal was used. However, we do not have any evidence that a byname such as Sealgaire would be appropriate for Scottish Gaelic, so we cannot confirm that the name is authentic.

Elizabeth Turner de Carlisle. Badge. (Fieldless) Two chevronels couped braced argent.

Commenters should note that this design is not considered equivalent to a letter "M", any more than a shakefork is considered the same as a letter "Y". This badge does not run afoul of our ban against registered abstract symbols as the sole charge in a piece of armory.

Please instruct the submitter to draw the chevronels as properly braced. One of the charges should appear to overlap the other; they should not appear to be a single piece.

George Slade. Device. Argent, a centaur salient helmeted and maintaining an axe bendwise sinister gules, a mount sable, a chief triangular azure.

Historically, a chief gets blazoned last for the same reason bordures in period were blazoned last: they were frequently additions to the base coat and the order of blazon reflects that.

Gerald de Huntington. Name and device. Per bend sinister gules and azure, a sun Or and a decrescent argent.

The documentation for the given name was not adequately summarized on the LoI: only the title and the author of the source were given, with no mention of where in the book the name appeared, or what the book had to say about the name. Had the commenters not provided alternative documentation for Gerald, we would have been forced to pend or return this name for failure to meet the requirements laid out on the December 2008 Cover Letter.

Nice name!

Grece of Huntingdonshire. Device. Per pale sable and argent, a wolf's head erased affronty and on a chief enarched three card piques counterchanged.

Maude Bonde. Name and device. Gyronny sable and argent, a heart gules issuant from a vol Or, a bordure counterchanged.

Nice name!

Millicent Isabella de la Bere. Name.

Rhiannon wreic Gryffyd. Device. Argent, a sheaf of five arrows sable and a chief enarched sable platy.

Rose Campbell. Device change. Or, three winged boars statant gules ermined Or within a bordure azure ermined Or.

Her old device, Argent, three winged pigs statant gules and on a chief vert a swan naiant Or, is retained as a badge.

Siobhan a Burc. Name.

Nice name!

Somerled of Ballindore. Name.

Suvia filia Heriberti. Name.

Vadas Ersebet. Name and device. Sable, a horse passant and in chief two arrows inverted in saltire Or.

Please instruct the submitter to draw the head and fletchings of the arrows more prominently. Depictions of arrows in period heraldry have oversized identifying features.

William Godfrey of Hamilton. Name and device. Azure, an arrow inverted between in chief two lightning bolts in chevron, a chief embattled Or.

Please instruct the submitter to draw the lightning bolts thicker and more prominently, so they are more recognizable.

The use of lightning bolts is a step from period practice.

From the September 2009 LoAR:

None.

From the October 2009 LoAR:

Adiantum, Barony of. Badge. (Fieldless) Two bear's heads erased addorsed conjoined at the neck Or.

Ælfthryth il. Name change from Gwenlian Catharne.

Her previous name, Gwenlian Catharne, is retained as an alternate name.

Alessandra Lorenza Simonetti. Name and device. Or goutty de sang, a scorpion inverted sable.

Noir Licorne presented evidence from a previous LoAR which documented the use of a scorpion tergiant inverted as a crest in period: "There is a tergiant inverted scorpion as the crest of Sir William Sharington/Sherrington c. 1547 in Bedingfield and Gwynn-Jones' Heraldry, p. 104." Since the use of a scorpion tergiant inverted has been demonstrated in period, we rule that its use is not a step from period practice.

Alessandra Lorenza Simonetti. Badge. (Fieldless) A scorpion sable.

Alys Lakewood. Device. Barry vert and argent, two bendlets enhanced and in base a thistle Or.

Avacal, Principality of. Badge for University of Avacal. (Fieldless) On an open book quarterly argent and Or, in fess an Arabic lamp reversed sable lit and a griffin's head erased gules.

University of Avacal is a generic designator.

Caitilín Fhionn. Name and device. Per bend argent and gules, on a bend sable between a rose proper and a swan naiant, an arrow inverted argent.

The submitter requested authenticity for 14th-15th C Gaelic. While we have not found any examples of women using the byname Fhionn 'white', the masculine counterpart Fionn was very common during this period, and we have examples of women using other descriptive bynames referring to hair color or complexion, e.g., Bhallach 'freckled' and Dhubh 'black', both of which were used in the 15th C according to Mari Elspeth nic Bryan, "Index of Names in Irish Annals". So while we cannot confirm that the name is authentic, it does seem quite likely that it is. We note, though, that using just a descriptive byname is unusual, and we recommend that the submitter consider adding a patronymic or clan affiliation byname.

Please instruct the submitter to draw the bend wider.

Cara de Lorraine. Name and device. Per chevron gules and sable, a unicorn salient contourny and a chief embattled Or.

This name combines Italian and French, which is a step from period practice.

Constance Wyatt. Household name Blywboote Inn and badge. (Fieldless) On a pavilion Or a boot azure.

Constance Wyatt. Badge. (Fieldless) A coney rampant argent charged on the shoulder with a heart gules.

Dante Machiavelli. Name and device. Gules, a bend sinister argent and in chief a hawk striking to sinister Or.

This name does not conflict with either Dante Alighieri or Niccolo Macchiavelli, and because the references are to period persons, the name is also not obtrusively modern.

Doireann Dechti. Name change from Muirgheal inghean Labhrain and badge change. (Fieldless) A bear rampant within and conjoined to an annulet sable.

The submitter requested authenticity for 14th C Scottish Gaelic. As we have not found any evidence that either element was used in Gaelic-speaking Scotland at any period, we cannot confirm that this name is authentic for her desired culture.

Her previous name, Muirgheal inghean Labhrain, is released.

Her old badge, Argent, a bear's jambe erased, in chief three blackberries sable hulled vert, is released.

Edouard d'Angers. Name and device. Per pale indented argent and azure, a wolf rampant contourny and a Latin cross crosslet counterchanged.

Please instruct the submitter to draw the cross and its crossbars much fatter.

Fernando Lobo. Name and device. Per pale azure and sable, a wolf's head ululant erased argent and a chief raguly Or.

While there is a blazonable difference between a wolf's head ululant and one bendwise, there is no difference granted. This head has the erasing horizontal, so it is ululant.

The use of a wolf's head ululant is a step from period practice.

Galiana Machiavelli. Name and device. Per chevron azure and gules, two quills of yarn and a pair of scissors inverted Or.

Submitted as Galena Machiavelli, Galena was documented as a feminine form of Galeno, the Italian form of Galen. No evidence was provided that either Galeno or Galena were used in Italian in our period. The most similar Italian feminine name that the commenters found is Galiana, in Aryanhwy merch Catmael, "Italian names from Imola, 1312". We have changed the name to Galiana Machiavelli in order to register it.

Halla orðlokarr. Name and device. Azure, a Norse sun cross and on a chief indented argent three mullets azure.

Submitted as Halla Orðlokarr, we have changed the byname to orðlokarr to conform to current precedent concerning the capitalization of descriptive bynames in Old Norse.

Please instruct the submitter to draw the chief so that the points follow two parallel horizontal lines instead of lines tilting to one side.

Madrun Gwehyddes. Name (see RETURNS for device).

Submitted as Madrun y Gwehyddes, none of the documented examples of the byname including the definite article y. We have dropped it to register the name as Madrun_Gwehyddes so that it conforms with period practice.

There was some question whether Madrun was registerable, since it was documented only as a modern form of the name. Bartrum, Early Welsh Genealogical Tracts, p. 61 lists Madrun in a late 13th C copy of a manuscript originally compiled in the 12th C, showing that this spelling was used in our period.

Myfanwy Loyt. Name reconsideration from Myvanwy Loyt.

Nicolas Hardel le Noreys. Name.

Nicolas Hardel le Noreys. Household name Hardel House.

Submitted as House Hardel, no documentation was provided for the construction House + <inherited surname> in English. When no preposition is used, the designator House comes after the descriptive element, e.g., Michael House and Peter Houwse, in Mari Elspeth nic Bryan and Juliana de Luna, "Names of English Colleges". We have changed the name to Hardel House in order to register it, as this is a smaller change than House of Hardel.

Odile Davignon. Device change. Argent, a swan naiant wings addorsed and on a chief sable three lozenges ployé argent.

Her old device, Azure, in pale a lotus blossom in profile and three chevronels braced argent, is retained as a badge.

Ofelia della Crusca. Reblazon of badge. (Fieldless) A tower sable masoned Or maintaining a unicorn's head issuant from its turrets argent.

When registered in July 1996 as (Fieldless) Issuant from a tower sable masoned Or a unicorn's head argent, the College did not have its current standard in place regarding maintained charges and sustained co-primaries. This reblazon makes clear the relative importance of the badge's charges.

Piers Dyaue. Name and device. Per bend gules and argent, a bend sable between a garb Or and a hop cone vert.

Submitted as Piers the Deaf, the submitter requested authenticity for English, 1325-1345. No examples were provided of the byname which used the definite article the. Additionally, we did not find any examples of the spelling deaf in his desired time period (they were either much earlier, pre early 13th C, or much later, post 1600). During the submitter's period, we find the following spellings (all from the Middle English Dictionary s.v. def): deue a1325, dyaf 1340, dyaue 1340 (twice). The spelling def occurs in Robert Mannyng of Brunne's Handlyng Synne, translated from French into Middle English sometime between 1303 and 1338. The spellings of the word with u are more common than those with f, and the spelling dyaue the most common of the examples we found in his period. To meet his request for authenticity, we have changed the name to Piers_Dyaue.

Ravenwulf fitz Gerald. Name and badge. (Fieldless) A sun in splendor per pale wavy Or and vert.

Reme the Burgundian. Name.

Reme is the submitter's legal given name. The byname the Burgundian is a lingua anglica form of le Bourgueignon, which appears 34 times in Uckelman, Names in the 1292 census of Paris. The same book also gives the French forms of the given name Remi and Remy. If the submitter is interested in an authentic 13th C French name, we recommend Remy le Bourgueignon or Remi le Bourgueignon.

Rose Campbell. Badge. (Fieldless) On a boot gules a capital letter "R" Or.

Selewine sacerdos Guytherin. Name and device. Per bend sinister purpure and Or, a patriarchal cross counterchanged.

Submitted as Selewine Offeiriad Gwytherin, no documentation was provided that bynames of the type Offeiriad + <place name> 'priest of <place name>' were used in Welsh. The cited Academy of Saint Gabriel Report, #3175, only gives evidence for this pattern in Latin:

You are right that a locative byname is not the best choice; during your period, we have found no examples of locative bynames which stand apart from a title or an occupation. However, among churchmen we find a wide variety of occupations and titular bynames, including the following Latin terms: [2]

- episcopus (bishop)

- magister (master, teacher)

- doctor (probably a teacher of some sort)

- presbiter (a religious functionary)

- scriptor (writer, scribe)

- lector (reader, lecturer)

- sacerdos (priest)

- abbas (abbot)

- archidiaconus (archdeacon)

These titles were sometimes found in association with place names, e.g. <abbas Nant Carban>, <sacerdos Ilduit>, <lector Catoci>. [2] In the first example, <Nant Carban> is the name of a church. In the second two examples, the Latinized given name of the dedicatory saint stands in for the church. This gives us two patterns from which we could construct a byname with the references you desire.

Saint Gwenfrewy's name was recorded as <Wenefreda> in Latin [3,5], so <sacerdos Wenefrede> 'priest of Wenefreda' is a suitable byname following the pattern of the second two examples. (The change from <Wenfreda> [sic] to <Wenefrede> is again a change to the possessive form of the name.) In a "lives of the saints" from the early 12th century, <Gwytherin> is recorded in Latin as <Guytherin> [5], so based on this <sacerdos Guytherin> 'priest of Guytherin' is also a plausible byname. [4]

We have changed the name to Selewine sacerdos Guytherin to register it.

Some questioned whether a byname meaning 'priest of <place name> or 'priest of <saint's name>' is presumptuous. The use of Offeiriad is presumptuous, because it implies ordination. Harpy explains:

Keep in mind that offeiriad (in whatever form) means specifically an ordained priest, not simply any person in religious orders. (The word comes originally from a root meaning "the person who makes the offering at mass".) If your intention is for your persona to be a monk, but not specifically a priest, then this isn't the word you want. The word for "monk" that shows up in personal names is "mynach".

RfS VI forbids the registration of names which appear to make claims to powers or ranks that the submitter does not have. Since Offeiriad implies ordination, and we do not ordain people in the SCA, it is not registerable. The word sacerdos, on the other hand, does not have the connotation of ordination, so it does not violate RfS VI.1 or VI.2.

Serena Duran de Paz. Name and device. Per chevron throughout sable and vert, two ermine spots and a seahorse contourny Or.

Sumayya of Yibna. Name change from Annelise von Aachen and device change. Azure, an elephant passant maintaining on its back a tower argent, on a chief Or three Maltese crosses gules.

Submitted as Sumayya al Ibelin, the byname al Ibelin was intended to mean "from Ibelin". However, it does not; it means "the Ibelin", where Ibelin is the Crusaders' name for the Arabic town Yibna or Yubna. While a byname based on the Arabic name of the town is plausible, we have not been able to determine what form such a byname would take. The submitter requested authenticity for Arabic language/culture; the best that we can offer her is a lingua anglica translation of whatever the appropriate Arabic feminine byname meaning "of Yibna" is. We have changed the name to Sumayya of Yibna to meet her request for authenticity as best we can. We note that Sumayya de Ibelin, combining Arabic and Latin, would also be registerable, but a step from period practice.

Her previous name, Annelise von Aachen, is retained as an alternate name.

Her old armory, Per chevron gules and purpure, a chevron dovetailed between two lit Arabian lamps spouts to center and a dove migrant argent, is retained as a badge.

Torric inn Björn. Reblazon of badge. (Fieldless) A tower sable masoned Or maintaining a brown bear's head issuant from its turrets proper.

When registered in July 1996 as (Fieldless) Issuant from the top of a tower sable masoned Or a brown bear's head proper, the College did not have its current standard in place regarding maintained charges and sustained co-primaries. This reblazon makes clear the relative importance of the badge's charges.

William Mor. Badge. Argent, a chevron throughout and a chevron inverted throughout braced all within a bordure sable.

Please instruct the submitter to draw better internal detailing on the bracing. The chevrons should not appear to be a single charge.

William of Glyn Dwfn. Holding name and device (see RETURNS for name). Per saltire sable and gules, a horse rampant within an orle of chain argent.

The submitter is a knight, entitled to display a closed loop of chain in his armory.

Submitted under the name William Brannan.

The following items have been returned for further work

From the August 2009 LoAR:

Brian spaði. Device. Gules, on a pale ermine a sea-dragon vert.

This device is returned for a redraw. Commenters were unable to recognize the sea-dragon due to the unconventional depiction. The wings are nearly invisible and the tail does not terminate in a fish tail.

Tryggr Tyrson. Name.

This is returned for lack of evidence that the Norse god name Tyr was ever used as the name of ordinary people in our period. The June 2008 LoAR says:

There is no evidence that the theme Tyr- is found in diathematic Norse names. Of the similar god name Týr, the Academy of Saint Gabriel report 3332 notes:

All names with <Týr-> or <-týr> in Lind, E.H., Norsk-Isländska Dopnamn ock Fingerade Namn från Medeltiden, (Uppsala & Leipzig: 1905-1915, sup. Oslo, Uppsala and Kobenhavn: 1931) are mythological or fictional.

Without evidence of the use of the themes Tyr- or Týr- in Old Norse, constructed diathematic names may not use these themes. [Saxi bilstyggr Geirsson, LoAR 06/2008, West-A]

Lacking evidence that either Tyr or Týr was used by real people in our period, it is not registerable, either as a given name or as part of a patronymic byname.

From the September 2009 LoAR:

None.

From the October 2009 LoAR:

Adeliza a Donyng. Device. Or, an oak tree couped vert within a double tressure purpure.

This device is returned for conflict with the device of Orlando dei Medici, Or, a crequier vert. There is a single CD for the addition of the double tressure. We do not grant a CD between a crequier and the default oak tree, because oak trees appear in canting armory, emblazoned in a stylized form like the crequier, in multiple period sources.

Dominicus de Lyon. Name.

This conflicts with Dominic de Lyon. The given names are insignificantly different in sound and appearance.

Madrun Gwehyddes. Device. Argent, a millrind between four mascles in cross gules within a bordure counter-compony argent and sable.

This device is returned because the primary charge, blazoned as a millrind on the LoI, is not recognizable. Section VII.7.a of the Rules for Submissions requires that "Elements must be recognizable solely from their appearance." Almost none of the commenters were able to identify this as a millrind. Nor does it match any dated period example they could find: the millrinds of medieval armory seem to have curved limbs, not the straight, angular limbs of this depiction.

Additionally, this device is returned because the depiction of counter-compony not drawn correctly. While properly drawn counter-compony is allowed to share a tincture with the field, there still needs to be a solid line dividing the bordure from the field.

Madyn Vach. Name.

The Welsh byname Vach was documented as the mutated form of Bach 'small'. While many Welsh bynames were used by men in both mutated and unmutated forms, Bach is not one of these. Morgan & Morgan, Welsh Surnames, s.n. Bach say:

The adj. bach is also different from most others in its usage after personal names. Despite the tendency, almost amounting to a rule in Modern Welsh, to use the lenited form of the adjective after a personal name (masculine and feminine alike), bach following a personal name is the same as bach following a common noun, i.e. in South Wales, retaining the radical after a masculine name and mutating after a feminine; in North Wales, retaining the radical after masculine and feminine. [A few examples are to be found with a mutation after a masc. personal name as if bach followed the usage of other adjectives, but this is so unexpected that instinct forces us to look for an explanation. In some cases the apparent irregularity is a misreading or a miscopying, e.g. B15. 287 (Aberystwyth--Cardigan 14c) Rhys vach Walter is almost certainly an error for vab. In some examples it would not be unreasonable to suggest that vach is an abbreviation of vachan, very often the spelling (and the sound) of Fychan...]

Lacking evidence that men would use the mutated form Vach, this name, which combines a masculine given name with the mutated byname, is not registerable. We would change the name to Madyn Bach, but the submitter allows no changes.

Piers Lakewood. Device. Quarterly azure and vert, four feathers argent.

This device is returned for a redraw. The charges shown in the emblazon, blazoned as feathers, are not easily recognizable. Many commenters questioned whether they were wings, especially since they have plumes only on one side. Also, the curvature of the charges, and their position on the field, creates confusion about whether the charges are oriented palewise or bendwise sinister. Section VII.7.b of the Rules for Submissions requires that "Any element used in Society armory must be describable in standard heraldic terms so that a competent heraldic artist can reproduce the armory solely from the blazon." Since the device cannot be accurately blazoned, it must be returned.

William Brannan. Name.

This conflicts with William J. Brennan, a US Supreme Court Justice. It was the consensus of the commenters that William J. Brennan is important enough to protect from conflict. His influence on the American legal system is of a similar level as that of US Supreme Court Justice William O. Douglas, who was previously ruled important enough to protect from conflict:

William de Duglas. Name. Conflict with William O. Douglas, U.S. Supreme Court Judge from 1939 through 1974. He was the longest serving justice, and holds the record for most opinions written. He is the Justice who first wrote about a constitutional right to privacy, which is a central part of Roe v Wade (and many other cases). As such, he is an major shaper of current thought in the American legal system. In this capacity, he is important enough to protect. [William de Duglas, 02/2007, R-Æthelmearc]

Brennan is described as one of the most significant and influential Justices of the US Supreme Court in the last 50 years, and his influence can be seen on issues such as the constitutionality of the death penalty, abortion rights and First Amendment speech rights. In the entire history of the U.S. Supreme Court, only Justice Douglas wrote more opinions than Justice Brennan.

His armory has been registered under the holding name William of Glyn Dwfn.

LIONS BLOOD ACTIONS

These items will be forwarded to Laurel, and are tentatively scheduled to be decided on in March of 2010.

Alys Cordrey the Widow. Name & Device, New. Per pale gules and Or all billety counterchanged.

Alysaundre Weldon. Device, New. Azure, a cat rampant contourny, on a chief dovetailed argent, three swallows volant to chief sable.

Concern was shared among commentary heralds and raised again at the Lions Blood meeting that the doves should not extend beyond the bottom of the chief into the dovetails on the line of division. We did not believe it was reason for return, and hope that it only warrants an artist's note

Angharad Bach. Device, New. Azure estencelly Or a ewe rampant contourny argent.

Angharad Bach. Badge, New. Azure, three clews of yarn quarterly Or and argent.

Jeanne Marie Noir Licorne shared the following applicable precedent:

"A clew is a period term, though not a heraldic term, for a ball of yarn or thread. It can be used for the sake of a cant; however, it is sufficiently obscure that we feel the qualifier of yarn needs to be added.

A clew or ball of yarn will conflict with a roundel of the same tincture."

August Hermann Konkel. Name, New.

Submitted as Aügust Hermänn Könker, the submitter included no real documentation for any of the elements in his name. First, the umlauts are not period on the elements of his name. We have dropped them to match documentation found by Alicia False Isle and Wenyeva Blue Anchor. Second, no documentation was found for any form of <Konker>, and so we have amended it to <Konkel> to match existing documentation. The submitter does not allow major changes, and we felt that changing the terminal /r/ in <Konker> to a terminal /l/ was only a minor change.

Corwyn de Wemyss. Device, New. Per pale vert and azure, a demi-sun issuant from chief Or.

Dietrich Eckhart von Katzenburg. Badge, New. (Fieldless) A furison gules.

Dietrich Eckhart von Katzenburg. Badge, New. (Fieldless) A wheel-lock pistol Or.

Duncan MacKinnon of Dumblane. Name, New. (See RETURNS for device.)

Francesca Wallis Drakere. Name & Device, New. Argent, a wolf's head affronty erased sable orbed Or and in base a dexter hand couped fesswise appaumy gules.

Submitted as Francesca Wallace Drakkar, this name had two problems. First, it combined Italian, Scots and English, which is too many languages for one name. Second, no documentation was provided for <Drakkar> beyond that the submitter hoped it was an acceptable alternate spelling of <Draker>. We have changed the two bynames based on the documentation provided by Wenyeva Blue Anchor as well as by the submitter.

The combination of English and Italian is a step from period practice. There is not a second step from period practice for temporal disparity because all the elements of the name are within 300 years of each other.

We forward the device to Laurel and ask the College of Arms to consider conflict with the following armory registered to Paganus Grimlove (July 1988 via Caid), Argent, a wolf's head, cabossed and snarling, sable within a heart voided gules. We felt that there was one CD for the type change of the secondary, and a second for the unforced move of the secondary to base. However, there was enough concern that the move of the secondary was forced that we felt that it should be a question for Laurel rather than returning it in Kingdom.

Fritz the Peasant. Name Change & Device Change, New. Payn Despenser of Warboys and Gules fretty argent, a tricorporate lion Or.

Jennet MacLauglin. Device, New. Per pale argent and azure, a lion rampant between three fleurs-de-lys counterchanged .

Johanna Trewpeny. Name & Badge, New. (Fieldless) On a cinquefoil azure, slipped and leaved vert, a mullet argent.

Justin de Leon. Badge, New. (Fieldless) A lion's jambe issuant from a sinister wing Or.

We forward this badge to Laurel and ask the College of Arms to consider conflict with the armory registered to Grímr inn svarti (September 1999 via An Tir), reblazoned in August 2005 and associated with the name Gregor von Drachenstein, (Fieldless) In fess a dragon's jambe inverted and conjoined to a dragon's sinister wing Or. We did not have the original emblazon available to us to compare visually, but based on the information available in the August 2005 Cover Letter, we believe this is not a conflict.

Lazarus Haubergier. Name & Device, New. Gyronny argent and azure, an annulet counterchanged and in chief a mace fesswise sable.

The combination of French and German is a step from period practice.

We believe this is not an example of excessive counterchanging.

Maria da Palermo. Name & Device, New. Or, a daisy and a bordure engrailed azure.

We note that the daisy probably could use fewer petals, and hope this only warrant's an artist's note.

Michael Richard the Talle. Name, New. (See RETURNS for device.)

Ricard of Starhaven. Badge, New. (Fieldless) Two dragons conjoined in annulo gules maintaining between them an hourglass argent.

We would like to see the hourglass drawn more boldly so that it is visible from a distance, but hope this only warrants an artist's note.

Sienna al-Andalusiyya. Name, New. (See RETURNS for device.)

Summits, Principality of the. Order Name, New. Order of the Gryphon and Spear.

This Order name does not conflict with <Order of the Gryphon's Spear>, registered in August 1997 via the Middle to the Barony of the Flaming Gryphon. RfS V.2.b.ii states that two non-personal names containing equivalent descriptive elements do not conflict if either the order of the elements or the grammatical structure of the name has changed in a way that significantly changes the meaning of the name as a whole. <Gryphon's Spear> means that the gryphon has possession of the spear. <Gryphon and Spear> means that there are two things, a gryphon and a spear. We consider this a significant change of meaning

Summits, Principality of the. Order Name, New. Order of the Silver Barberry.

Symmone Deccarete de Villeta. Alternate Name, New. Katla járnkona.

Tigernach an Chalaidh. Name & Device, New. Argent, a bend sinister wavy vert between two quatrefoils purpure.

Submitted as Tigernach in Chalaidh, we have changed the byname to an Chalaidh to match the bulk of the submitter's documentation. We are uncertain if the single citation of <in Chalaidh> provided by the submitter is actually an example of a byname or if it something else; we leave this question to Laurel.

We hope that the artistic detail in the center of the quatrefoils (which is not seeding) requires only an artist's note.

These items are being returned for further work

• Duncan MacKinnon of Dumblane. Device, New. Argent goutty de larmes, a phoenix rising within a bordure rayonny gules.

This device is returned for redrawing. Please advise the submitter to draw the goutty so that it does not overlap the traits of the rayonny bordure, as the way it is drawn it renders the rayonny unrecognizable. Also, the gouttes should not overlap the primary charge of the phoenix. The flames of the phoenix should include a trait in the center rather than simply a shape with several tongues of flame radiating from it. Finally, please do not print the charges themselves on a printer using clip-art. The pixilation blurs the detailing on the phoenix to a level that blurs identifiability. Any one of these issues would have warranted an artist's note, but collectively they are grounds for return.

Eva van den Berg. Badge, New. (Fieldless) An annulet argent maintaining and transfixing in base a padlock Or.

This device is returned for conflict with that of David MacColin (July 1985 via the East), Sable, an open pennanular brooch, pin to base, argent, with a single CD for RfS X.4.a.iii. This conflict can be avoided by drawing the padlock big enough to be considered either a co-primary charge or a secondary charge rather than a maintained charge. Maintained charges count for no difference.

Michael Richard the Talle. Device, New. Argent chapé ployé gules, a single-headed chess knight contourny sable and in chief two crosses bottony Or.

This device is returned for two problems. First, the original blazon called this field division Per chevron ployé throughout gules and argent, however, the argent part of the chevron does not reach the top of the device. Instead, a thin black line issues from the point of the chevron to the top of the device. Second, as it is drawn, it more resembles the field division provided, Argent chapé ployé gules. By Laurel precedent, the chapé portion of this field division cannot be charged, and in this emblazon the crosses fall on the gules chapé. The submitter is advised to draw the field division so it is clearly one way or the other. The chess knight is an acceptable depiction of this charge, and is not reason for return.

Sienna al-Andalusiyya. Device, New. Gules, issuant from base a phoenix Or and in chief three candles argent enflamed Or.

This device is returned for redrawing. The submitter is advised to not use clipart and draw the charges onto the form. The pixillation of these charges renders the line drawing unidentifiable, and the inkjet printing on the color copies of the form will shift and fade over time. Please color the line drawing with Crayola or other color-fast markers.

These items are being pended awaiting correspondence with the submitter

Summits, Principality of the. Order Name, New. Order of the Astrolabe of Saint Brendan.

This submission is pended until word is received back from the Kingdom of Lochac regarding permission to conflict with Astrolabe Herald. This permission is necessary because there is a branch named <College of Saint Brendan> and the proposed Order name could be interpreted as <Order of Charge of Branch name>. The designator and branch name do not count when checking conflict, and so the Order Name conflicts.

Viktor Stepanov Zabolotskoi. Name & Device, New. Azure, two cattails in saltire within a serpent in annulo biting its own tail Or.

This submission is pended to facilitate conversation with the submitter regarding the issue of presumption with Stepan Zabolotskoi (January 1995 via Atlantia). As submitted, the name can be interpreted as 'Viktor, son of Stepan Zabolotskoi' and falls afoul of RfS VI.3, Presumptuous Names.

The following submissions received for the December Internal Letter are being returned for administrative reasons.

Alric Eberlin. Device, New.

This device is being administratively returned due to lack of line drawing forms. Also, please photocopy the line drawing and color it with Crayola Classic or Rose Art markers for the color forms.

Madyn Vach. Device, Resubmission to Kingdom.

This device is being administratively returned due to lack of a name with which to forward it. The submitter's name was returned by Laurel on the October 2009 LoAR.

NEW SUBMISSIONS

1: Alric Eberlin - New Name

• Submitter desires a male name.
• No major changes.
• Sound (unspecified) most important.

The submitter's branch is Cragmere.

The submitter will not accept major changes, desires a masculine name and cares most about the sound and spelling of his name (unspecified). He expresses no interest in having his name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"It is important to me to retain the spelling `Alric'. The byname is not as important."

The submitter also includes a photocopy of the first page of "Anglo-Saxon Names" by Ælfwyn æt Gyrwum (http://www.s-gabriel.org/names/aelfwyn/bede.html) which has <Alric> in the list of Men's Names.

No documentation is provided for the byname.

2: Appledore, Shire of - Resub Badge

Checky argent and Sable, an apple slipped gules

The submitter's name was registered in February of 1983.

The submitter's previous submission of (Fieldless) Checky argent and Sable, An apple slipped gules, all inside an gules annulet was returned by Kingdom on the May 2009 IL for having the appearance of being an independent display of a different piece of armory. Prior to that, the badge was returned administratively by Kingdom in April of 2008 for significant size disparity between the color and line emblazons on the forms.

3: Berengar von Rüdesheim - New Name

• Submitter desires a male name.
• No major changes.
• Sound (unspecified) most important.

The submitter's branch is Coeur du Val.

The submitter was knighted on 12-9-06 and made a Viscount on 6-17-06 both in the Kingdom of An Tir, and is thus entitled to bear a coronet on his device.

The submitter will not accept major changes, desires a masculine name and cares most about the sound of his name (unspecified). He expresses no interest in having his name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"Berengar - Berengar of Tours, French theologian, d. 1088. See http://en.wikipedia.org/wiki/Berengar_of_Tours

"von - German locative byname pattern from tertiary work "Period Name Construction" by Katherin M. O'Brien. "n. von Czirnau" (from Tscherna) cited as 1413 dated example from Bahlow/Gentry Dictionary of German Names (under "Tscherner" on p.570). "von" is a German preposition translated as "from" or "of".

"Rüdesheim - from "Acta inquisitionis de Virtutibus et Miraculis S. Hildegardis" (`Proceedings of the enquiry into the virtues and miracles of S. Hildegard), a latin charter completed in 1233 in Mainz; the charter references "Mechthild (from Rüdesheim)" (copies included)"

The following note from Rhieinwylydd Blue Grael is included with this submission:

"I wanted to put a note on this…

"First, on the name - I know that the doc included for `von' is too late to go w/the rest of the name; I am notsogood at onomastics and don't have other docs for `von' (german locative) - but client is fine with that being updated as necessary in order to register. He really wants to be "Berengar von Rüdesheim" or as close to that as possible but he also knows he shouldn't have chosen an name and then tried to document it. ☺ (Personally I don't imagine `von' would change that much but like I said, notsogood at onomastics). Anyway, any help getting this into the right time period is much appreciated.

"Second, on the armory - so, once upon a time, I had a submission bounced back for lack of identifiability - it was black beasties, and I colored them in black and thus all the internal detailing was lost. I have tried a couple of things this time to prevent that - one, color the beasties in black and do the detailing with white out pen; two, print the beasties with white detailing via my laserjet. I'm not sure either one is fabulous, but I hope one of them will be sufficient to go through. And any suggestions on how else to deal with this are very welcome.

"Thanks so much for all your work; if you have any questions on this just drop me an email (ladyrae966@gmail.com)."

The wikipedia page the submitter provided has the following about Berengar of Tours: "Berengar of Tours (c. 999-January 6, 1088) was a French 11th century Christian theologian and Archdeacon of Angiers, a scholar whose leadership of the cathedral school at Chartres set an example of intellectual inquiry through the revived tools of dialectic that was soon followed at cathedral schools of Laon and Paris, and who disputed with the Church leadership over the doctrine of transubstantiation in the Eucharist.

"Berengar of Tours was born perhaps at Tours, probably in the early years of the 11th century… he became a canon of the cathedral and in about 1040 became head of its school…. He acquired his fame as much from his blameless and ascetic life as from the success of his teaching… He became archdeacon of Angers, and enjoyed the confidence of not a few bishops and of the powerful Count Geoffrey of Anjou."

The source for <Rüdesheim> listed by the submitter in the documentation section is Jutta and Hildegard: The Biographical Sources by Anna Silvas (The Pennsylvania State University Press; University Park, Pennsylvania) [No copy of the copyright page is included. - Lí Ban]. It has the following in the introduction (no page number given on the page) [Note: words in brackets are my insertion based upon my best guess as to what the words in the photocopy say as it is blurred out along one edge. - Lí Ban]:

"As an epilogue to this collection of documents the Acta Inquis[unintelligible] Virtutibus et Miraculis S. Hildegardis (`Proceedings of the [enquiry into] the virtues and miracles of S. Hildegard') is here translated from [the Latin] text edited by Peter Bruder, a canon at Beingen on the Rhine, in [unintelligible] Bollandiana, 2 (1883), 116-29. The document has sometimes [also been] referred to as Protocollum Canonisationis (`The protocol [of canon]-ization')." A little further on in the body of the work, the submitter has highlighted "…as [unintelligible] by three canons of Mainz on 16 December 1233."

Page 261 of this same document has the following:

"Mechtild (from Rüdesheim), said on oath that, as she heard from her own mother, she had been born blind, but that wen the blessede Hildegard was on a visit to the town (Eibingen) where another monastery…"

3: Berengar von Rüdesheim - New Device

Paly gules and Or, a talbot rampant sable charged on the shoulder with a belt in annulo argent maintaining an anchor, in sinister canton a coronet sable

4: Brendan ap Llewelyn - New Alternate Name

Batu-yin köbegün Arghun

• Submitter desires a male name.
• Language (Il-khanate Mongol) most important.
• Culture (Il-khanate Mongol) most important.

The submitter will accept any changes, desires a masculine name and cares most about the language/culture (Il-khanate Mongol) of his name. He expresses no interest in having his name changed to be authentic an will allow the creation of a holding name if necessary.

The submitter provides photocopies of Academy of Saint Gabriel Report 3199 which reads as follows:

"You said that you were interested in building a complex name for a Mongol man whose given name was <Arghun> and whose father's name was <Arslan>, <Batu>, <Dhunan>, <Sacha>, or <Onggur>. We'll begin by discussing your given name and the choices for your father's name, and then talk about ways to combine your name and your father's name into a more complex description.

"The most well-known <Arghun> was the fourth Ilkhan (the Ilkhanids were a Mongol dynasty which ruled much of the Middle East); he was the grandson of Hulagu, and great-grandson of Ghengis Khan. [1,15] Another ethnic Mongol, <Dhu al-Nun Beg Arghun>, was governor of Kandahar in the late fifteenth century. [2] Like many Mongol names, <Arghun> may be Turkic in origin. The eleventh century Seljuk ruler Alp Arslan had a son named <Arslan-Arghu:n>, and may also have had a brother by the same name. (Here the colon indicates that the vowel is long; this is our standard alternative to writing a macron, or horizontal bar, above the vowel.) [3,4]

"Forms of the names <Arslan>, <Batu>, <Dhunan>, <Sacha>, and <Onggur> appear in the Secret History of the Mongols, a medieval Mongol work which survives in a version written in Chinese characters. More precise renderings of these names are <Arslan>, <Batu>, <Qunan>, <Sac^a>, and <O"nggu"r>, respectively. (Here we've used the caret <^> to represent a small 'v' over the preceding letter, and the quotes <"> to represent an umlaut or pair of dots over the preceding letter.) [5,6,9] <Arslan> is another etymologically Turkic name; it was popular throughout much of the Middle East in your period. [7,14] We also found <Batu> in the Latinized form <Bati> in a thirteenth-century document. [8]

"In The Secret History, men are occasionally identified as their fathers' sons. In Middle Mongolian, this can be done by giving the father's name followed by a possessive suffix and the word <ko"begu"n> 'son'. [9,10,13] Our knowledge of Middle Mongolian grammar is by no means complete, but we believe the following are the correct descriptions for each father's name you are interested in: [11,12,13]

"Arslan-u ko"begu"n Arghun

"Batu-yin ko"begu"n Arghun

"Qunan-u ko"begu"n Arghun

"Sac^a-yin ko"begu"n Arghun

"O"nggu"r-u"n ko"begu"n Arghun"

The references used in compiling the report are as follows:

[1] Encyclopaedia of Islam, (WWW: Koninklijke Brill NV, 2006), s.v. <Ilkhanids>. http://www.brillonline.nl (requires subscription)

[2] Encyclopaedia of Islam s.v. <Arghu:n>.

[3] Lajos Bese, "Some Turkic Personal Names in the Secret History of the Mongols", Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae vol. 32 no. 3, pp. 353-369 (1978).

[4] Encyclopaedia of Islam s.v. <Arslan-arghu:n>.

[5] Heather Davenport, "Names from the Secret History of the Mongols", (WWW: Lao Hats, 1999-2006.) http://www.laohats.com/Names%20from%20The%20Secret%20History%20of%20the%20Mongols.htm

[6] Baras-aghur Naran, "On the Documentation and Construction of Period Mongolian Names", (WWW: Academy of Saint Gabriel.) http://www.s-gabriel.org/names/baras-aghur/mongolian.html

[7] Encyclopaedia of Islam s.v. <Arslan>.

[8] Mari Elspeth nic Bryan, "Mongol Names in 13th Century Latin", (WWW: Academy of Saint Gabriel, 2000.) http://www.s-gabriel.org/names/mari/tartar/

[9] Igor de Rachewiltz, _The Secret History of the Mongols: A Mongolian Epic Chronicle of the Thirteenth Century_, (Leiden: Koninklijke Brill NV, 2004).

[10] "The Secret History of the Mongols: Text, Translation, and Notes," (WWW: Lingua Mongolia, 2005). http://www.linguamongolia.co.uk/The%20Secret%20History%20of%20the%20Mongols.pdf [URL takes you to the homepage. Follow the Resources link and then the Literature link to take you to the Secret History pdf. - Lí Ban]

[11] "Vowel Harmony", (WWW: Emyr Pugh, Lingua Mongolia, 2006). http://www.linguamongolia.co.uk/vhar1.html

[12] "Case", (WWW: Emyr Pugh, Lingua Mongolia, 2006). http://www.linguamongolia.co.uk/case1.html

[13] Luigi Kapaj, "Researching Mongol Names in the SCA", (WWW: The Silver Horde, 2004). http://silverhorde.viahistoria.com/main.html?research/ResearchingMongolNames.html

[14] Academy of Saint Gabriel Report 3084. http://www.s-gabriel.org/3084

[15] Mehmet Eti, "Some hints to be learned about Ilkhanid coinage", (WWW: privately published.) http://mehmeteti.150m.com/ilkhanids/hpags-pa.htm

5: Ettrick the Silent - Resub Name

• Sound (unspecified) most important.

The submitter's branch is Appledore.

The submitter's previous submission of the same name was returned by Kingdom in June of 2008 for lack of documentation of the given name as anything other than a place name. The submitter's previous device submission of A Torteau at fess point Surrounded by an annulet of or Surrounded by an annulet of azure, Surrounded by an annulet of Or On a field of Azure, All of equal size at per fess was returned at the same time for unblazonability and unreproducability.

The submitter will accept any changes, expresses no preference as to the gender of the name, and cares most about the sound (unspecified) of the name. No interest is expressed in having the name changed to be authentic and creation of a holding name is allowed.

The submitter provides the following as documentation for the name:

"The name Ettrick the Silent follows the rules set forth in the:

"RULES FOR SUBMISSIONS of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism, Inc. March 28, 2004, Updated April 2, 2008.

"and from

" Administrative Handbook of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism, Inc. January 24, 2009

"-

"Excerpts from the above re included in this resubmission.

"-

"First: the Byname "The Silent" has been documented in the original submission and has been in use by a number of other SCA er's.

"-

"The name element: "Ettrick" is taken from Walter Scott's poem: "The Lay of the Last Minstrel":

"The poem deals with a sixteenth-century Border feud.

"Some where in the poem, I read the name "Ettrick" and that I liked the sound of the name element and borrow the name to use it in my SCA name.

"-

"This is acceptable under clause 3, (Invented Names), - borrowed from a literary source. In the Administrative Handbook of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism, Inc. January 24, 2009, Part 3, Compatible Naming Style and Grammar.

"-

"And

"-

"In the Administrative Handbook of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism, Inc. January 24, 2009,

"Under: Submissions Regulations,

"IV. General Procedures for Submissions,

"F. Request for Reconsideration

"(c.) include a request that the original name be considered with no request for authenticity….

"-

"The Lay of the Last Minstrel: A Poem. By Walter Scott

"The poem deals with a sixteenth-century Border feud.

"The story is told, over a century and a half later, by an aging minstrel who receives hospitality at Newark Castle from Ann, Duchess of Buccleuch.

"In fact, he recites a tale concerning the Duchess's family.

"He sings of her ancestor, the widowed Lady of Branksome Hall, whose husband has been killed in a quarrel.

"-

"Note: If a holding name must be used, then I would like the holding name to be: "Ralf the not so rich"

"-

"The name Ralf is found on page 181, four lines from the bottom of the page, in the book "English Society in the Early Middle Ages", by Doris Mary Stenton, 1951, Volume three of the Pelican History of England.

"…. for a gild without warrant. At Lydford, now a place of little note, Ralf the rich was fined 5 marks for the same reason, one other man was fined 5 marks, two were fined 3 marks and a clerk one mark.

"And in the same book, on page 37, 5 lines from the bottom, ….. and he ordered that Oger the steward and Ralf Brito should do justice to me with out delay ….

"From:

"Administrative Handbook of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism, Inc.

"January 24, 2009

"Submissions Regulations;

"IV. General Procedures for Submissions

"F. Request for Reconsideration

"Request for Reconsideration - A submitter may request reconsideration of changes made as a result of a request for authenticity or for registerability in a name submission. All requests much either:

"(a) by supported by new documentation supporting the original name as complying with the requested authenticity or registerability standards,

"(b) submit a request that the name be changed to a form based on information provided in Laurel's (or the kingdom's) decision, or

"(c) include a request that the original name be considered with no request for authenticity. Such reconsideration may be considered with the standards in effect at the time of the request.

"Requests for reconsideration must be submitted through the appropriate heraldic officers specified for such actions by the submittal's kingdom of residence. Such officers must forward the request in a timely manner, with or without recommendations, to Laurel. Requests for Reconsideration will be considered "resubmission" for purposes of section IV.D, Payment of Fees.

"I here by request a reconsideration of my SCA name with no authenticity . My SCA name has been in use since 1978, (31 years). I was not informed by any Herald of the day that my name was not registerable nor authentic. I'm known from Kingdom of Ciad [sic] to Kingdom of An Tir. I have a number of awards and other citations with my SCA name. I'm currently the Shire of Appledore's Herald. Most people in the society know me by my SCA name.

"RULES FOR SUBMISSIONS of the College of Arms of the Society for Creative Anachronism, Inc.

"March 28, 2004, Updated April 2, 2008

"TABLE OF CONTENTS - GENERAL PRINCIPLES

"Compatibility

" - COMPATIBLE NAME CONTENT

"Constructed Names

"Invented Names

" - COMPATIBLE NAMING STYLE AND GRAMMAR

"Name Grammar and Syntax

"Name Style

"PART I - GENERAL PRINCIPLES

"1. Compatibility - All names and armory shall be compatible with the period and domain of the Society.

"The Society for Creative Anachronism studies pre-Seventeenth Century Western Culture. The period of the Society has been defined to extend until 1600 A. D. Its domain includes Europe and areas that had contact with Europe during this period. Usages documented to have occurred regularly prior to that date within that domain shall be automatically considered compatible unless they have been specifically declared incompatible by these rules, Laurel precedent, or a policy statement of the Board of Directors. Usages not so documented may be defined ads compatible by these rules, Laurel precedent or a polity statement of the Board of Directors. In all cases, the burden of proving compatibility shall lie on the individual making the submission or that individuals [sic] duly constituted representatives.

"a. Compatible Content - All submissions shall be period in content.

"Each element of a submission shall be compatible with period usage. See Part II, Compatible Name Content, and Part VII, Compatible Armorial Content.

"b. Compatible Style - All submissions shall be period in style.

"All elements of a submission shall be used in a manner that is stylistically compatible with period usage. See Part III, Compatible Naming Style, and Part VIII, Compatible Armorial Style.

"c. Documented Exceptions - A submission that is adequately documented as a period practice may be deemed acceptable even if it violates the stylistic requirements set forth in Parts III (Compatible Naming Style)or VIII ( Compatible Armorial Style) of these rules.

"PART II - COMPATIBLE NAME CONTENT

"Every word in a Society name must be compatible with period naming practices, as is required by General Principle 1a of these rules. This section defines the categories of words that the College of Arms has generally found to be compatible.

"2. Constructed Names. - Documented names and words may be used to form place names, patronymics, epithets, and other names in a period manner.

"Constructed forms must follow the rules for formation of the appropriate category of name element in the language from which the documented components are drawn. For instance, the standard male patronymic in Old Norse consists of the possessive form of the fathers [sic] name joined to the word son, like Sveinsson is the son of Svein. The documented Old Norse given name Bjartmarr could be used in this construction to form Bjartmarsson, even if this particular patronymic was not found in period sources. Similarly German towns on rivers regularly use the name of the river with the word brück , like Innsbrück, to indicate the town had a bridge over that river. A new branch could use the documented German name of the river Donau to construct the name Donaubrück.

"3. Invented Names. - New name elements, whether invented by the submitter or borrowed from a literary source, may be used if they follow the rules for name formation from a linguistic tradition compatible with the domain of the Society and the name elements used.

"Name elements may be created following patterns demonstrated to have been followed in period naming. Old English given names, for instance, are frequently composed of two syllables from a specific pool of name elements. The given name Ælfmund could be created using syllables from the documented names Ælfgar and Eadmund following the pattern established by similar names in Old English. Other kinds of patterns can also be found in period naming, such as patterns of meaning, description, or sound. Such patterns, if sufficiently defined, may also be used to invent new name elements. There is a pattern of using kinds of animals in the English place names Oxford, Swinford and Hartford, and so a case could be made for inventing a similar name like Sheepford. No name will be disqualified based solely on its source.

"4. Legal Names. - Elements of the submitters [sic] legal name may be used as the corresponding part of a Society name, if such elements are not excessively obtrusive and do not violate other sections of these rules.

"This allows individuals to register elements of their legal name that cannot be documented to period sources. The allowance is only made for the actual legal name, not any variants. Someone whose legal given name is Ruby may register Ruby as a Society given name, but not Rubie, Rubyat, or Rube. Corresponding elements are defined by their type, not solely by their position in the name. This means a person with the legal name Andrew Jackson could use Jackson as a surname in his Society name in any position where a surname is appropriate, such as Raymond Jackson Turner or Raymond Jackson of London, not just as his last name element.

"PART III - COMPATIBLE NAMING STYLE AND GRAMMAR

"All elements of a name must be correctly arranged to follow the grammar and linguistic traditions of period names, as is required by General Principle 1b of these rules. This section defines the requirements for arranging acceptable words into a compatible name.

"1. Name Grammar and Syntax. - All names must be grammatically correct for period names and follow documented patterns.

"Standard grammatical rules for a language will be applied unless documentation is provided for non-standard usages in period names from that language. Names should generally combine elements that are all from a single linguistic culture, but a name may be registered that combines languages. As a rule of thumb, languages should be used together only if there was substantial contact between the cultures that spoke those languages, and a name should not combine more than three languages. Each name as a whole should be compatible with the culture of a single time and place.

"a. Linguistic Consistency Each phrase must be grammatically correct according to the usage of a single language.

"For the purposes of this rule a phrase may consist of a single word ( Heinrich , Calais ) or of a grammatically connected series of words ( the Garter , the Dragons Heart , with the Beard , von Königsberg ) in a single language. Although it seems to mix French or Latin with English, the phrase de London is documentably correct usage in the written language of Anglo-Norman England and can therefore be registered. If a later form of a language differs radically from an earlier form, the two may not be considered a single language; thus, Old English and Early Modern English as different languages. In the case of place names and other name elements frequently used in English in their original form, an English article or preposition may be used. For example, of Aachen might be used instead of the purely German von Aachen.

"2. Name Style. - Every name as a whole should be compatible with the culture of a single time and place.

"a. Personal Names - A personal name must contain a given name and at least one byname ; each of these components will be called a name phrase. A byname is any name added to the given name to identify its bearer more precisely. Most period names contained no more than three name phrases; as a rule of thumb a personal name should not contain more than four name phrases. (A documentable exception is Arabic, in which longer period names can fairly easily be found; an example is Abû `Abd Allâh Muhammad ibn Isma'îl ibn Mughîrah al-Bukhârî ` Muhammad, father of `Adb Allâh , son of Isma'îl , the son of Mughîrah , the Bukharan. )

"i. A byname may be one of relationship, like a patronymic or metronymic; filz Payn, Johnson, Bjarnardóttir Guärúnarson, des langen Dietrich bruder `brother of the tall Dietrich', ingen Murchada `daughter of Murchad', Smythwyf, mac in tSaeir `son of the craftsman', abu Saîd `father of Saîd'.

"v. A byname may be a descriptive nickname : Osbert le Gentil . Skalla- Björn `bald, Conrad Klein `small, Klein Conrad, Robertus cun Barba `with the beard, Ludolf metter langher nese `with the long nose, Henry Beard , Rudolfus der Esel `the Ass, Gilbert le Sour , John Shamful , Thorvaldr inn kyrri `the quiet, Donnchadh Camshròn `hook-nose.

"vi. Finally, a byname may be a sentence, oath, or phrase name : Geoffrey Likkefinger , Adam Brekeleg , Rudolfus Drinkwasser , Otto Dumernyt `Do nothing to me!, Nickl Lerenpecher `Empty the tankard, Serle Gotokirke , John Falleinthewelle , Godeke Maketwol `Make it well, Katharina Gottvergebmirs `God forgive me for it!, Richard Playndeamours `full of love, Henry ffulofloue , Petronilla Notegood , Hans mornebesser `better [in the] morning."

No documentation was provided for <the Silent>.

5: Ettrick the Silent - Resub Device

A Torteau at Fess Point inside a argent Annulet on a Field of Gules motto: at top center "Lent Impelle" (push slowly)

6: Gynuara Wyndswift - New Name

• No major changes.

The submitter's branch is Coeur du Val.

The submitter will not accept major changes to the name and expresses no preference as to gender or if the name must be changed. No desire is expressed to have the name changed to be authentic and the creation of a holding name is allowed if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"Gynuara - from "Feminine Given Names in A Dictionary of English Surnames" by Talan Gwynek: http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/reaney.cgi?Gunnora

"Wyndswift is an epithet meaning "one who is speedy as the wind" from p. 195 of Jönsjö (App H no photocopy list)"

The Academy of Saint Gabriel article dates the submitter's desired spelling to 1327.

6: Gynuara Wyndswift - New Device

Sable, a tree blasted and eradicated and in chief three triskelions argent

7: Iohannes von Prag - New Name

• Submitter desires a male name.
• Language (German) most important.
• Culture (Bohemia, 14th century) most important.

The submitter's branch is Madrone.

The submitter will accept any changes, desires a masculine name and cares most about the language/culture of his name (Bohemia, 14th century, German). He expresses no interest in having his name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"1.) Iohannes: The Latinized form of Johannes. See attached documentation from the Academy of St. Gabriel with supplemental primary source - Codex Dresdensis - and academic notes from the University of Michigan concerning the use of "i" when Latinizing "j" from the vulgate.

"2.) von Prag: Locative construction in Middle High German. "Prag" is one of but many forms of spelling in German for Prague. See attached documentation from the Academy of St. Gabriel, excerpt from Mittelhochdeutsches Namenbuch.

"Thank you for your consideration."

<Johannes> is found with a frequency of 3 in Talan Gwynek's "German Given Names 1200-1250" (http://www.s-gabriel.org/names/talan/germ13/). The submitter has also highlighted the following from the introduction: "…it was standard throughout Europe in this period for names to be recorded in Latinized forms." <Johannes> is also found in Brian M. Scott's "Some Early Middle High German Bynames with Emphasis on Names from the Bavarian Dialect Area" under the header <BLÂTERE> as <Johannes qui Blatre est cognominatus>, dated to 1219; under <GELÜCKE> as <Johannes Felicitas>, dated to 1210; under <HAN, HANE> as <Johannes Hano>, dated to 1276; under <HUNT> as <Jo. dictus Hunt>, dated to 1293; under <HUON> as <Johannes dictus Hu[e]nlin>, undated; and under <MORSAERE, MORSER> as <her Johannes der Morser), dated to 1267.

<Iohannes>, in this spelling, is mentioned as an example in Heather Rose Jones' "Names and Naming Practices in the Red Book of Ormond (Ireland 14th Century)" (http://heatherrosejones.com/names/goedelic/fitzwilliamormond/ormondintro.html): "The text is in Latin, written by an English speaker, hence the forms of the names follow practices similar to those of Latin texts in England: Some names are entirely Latinized (e.g. Iohannes for vernacular John)…". It is also found with a frequency of 32 in Antonio Miguel Santos de Borja's "Medieval Spanish Names from the Monastery of Sahagun: The Names, Second Group" (http://www.s-gabriel.org/names/miguel/sahagun/sahagunNames2.html). The "Chronicon Thietmari Merseburgensis: Codex Dresdensis, fol. 190 r" (http://141.84.81.24/acwww25/regsrch.pl?wert=iohannes&recnums=275:341:374&index=…) [URL is truncated in the printed page, full URL is http://www.mgh-bibliothek.de/acwww25/regsrch.pl?wert=iohannes&recnums=275:341:374&index=1&db=vt&barcode=&nachname=. - Lí Ban] has <Iohannis> and <Iohannes>: "…insistere meis; et dum hoc tracto, illam beati Iohannis visionem in mente mageo…" and "…suimet sociorum atque amicorum Iohannes autem optimus miles iacet…". Fol. 173v has "…Huius partem Iohannes Crecentii filius in ampula quadam Heinrico seniori suo et tunc regi nostro transmisit et…". Fol. 140v has: "…In cuius vice Iohannes Phasan id est gallus…".

The submitter also provides copies of a page entitled "Not on Transliteration" (http://www-personal.umich.edu/~imladjov/Transliteration.htm) in which he has highlighted the following: "The late form j is not used, both because of its late appearance and because it was not pronounced differently from i and y in Latin (thus Iohannes instead of Johannes)."

The "Mittelhochdeutsches Namenbuch: Nach oberrheinischen Quellen des 12. und 13. Jahrhunderts" by Adolf Socin, found on Google Books, when a search is done for <Prag> (http://books.google.com/books?id=EgEdAAAAYAAJ&q=Prag), brings up "Daniel Dischef von Prag" on page 68 [As well, it brings up another snippet upon which <Prag> is written, but as I only get snippet views and the highlighted section is off the top of the page (the submitter gets the same views I do), I cannot say what is written there. It is on Page xiii by the snippet. - Lí Ban]. In the section "Common terms and phrases" the name <Johannes> is listed.

To further illustrate the transliteration of `I' and `J', the submitter provides the names <Ioachim Thael> and <S. Joachims Thahl> (under the header <Joachimstal>) from Sara L. Uckelman's "German Place Names from a 16th C. Czech Register: Modern to medieval index" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/modernperiod.html). The same article also provides <Prag> farther down in the listings.

7: Iohannes von Prag - New Device

Sable, a fess gules fimbriated between two torcs Or, overall a warhammer palewise contourny argent

8: Iohannes von Prag - New Badge

Sable, a row of three crosses clecheé argent

The submitter's branch is Madrone.

The submitter's name may be found above on this letter.

9: Jacomus Wyndswift - Resub Device

Sable, a trident's head inverted and on a chief invected argent a crescent sable.

The submitter's branch is Coeur du Val.

The submitter's name was registered in April of 2002.

His previously submitted device of the same blazon was returned by Laurel in April of 2002 for redrawing of the complex line on the chief.

10: Nicolas Hardel le Noreys - Resub Device

Azure, An Orle Or, A lion dormant Argent

The submitter's branch is Ravensley.

The submitter's name was registered in October of 2009.

The submitter's previous submission of Azure, a lion dormant within an orle argent. was returned by Kingdom in May of 2009 (published on the July 2009 IL) for conflict with Averick of Glen Rowany Per saltire purpure and vert, a lion dormant within an orle argent.

11: Nicolas Hardel le Noreys - Resub Badge

(Fieldless) On a Cauldron Sable, a mushroom OR.

This submission is to be associated with Hardel House

The submitter's branch is Ravensley.

The submitter's name was registered in October of 2009.

The submitter's previous submission was an administrative return by Kingdom in April of 2009 for being on the wrong forms.

The submitter wishes this badge to be associated with Hardel House [Word order change made my me in accordance with registration information found on the October 2009 LoAR. - Lí Ban]

12: Pádraig Mac Ailpein - New Name Change

Old Item: Ædric Duquesne, to be released.

• Submitter desires a male name.
• No holding name.
• No changes.

The submitter's branch is Madrone.

The submitter's current name of Ædric Duquesne was registered in April of 1991.

The submitter wishes his old name released upon registration of this new one.

The submitter will not allow any changes and desires a masculine name. He expresses no preference should have name have to be changed and no desire to have his name changed to be authentic. He will not allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"<Pádraig>: Irish spelling of Patrick (Black, 651).

"<Mac Ailpein>: (Black, 451)."

13: Richenda du Jardin - New Appeal of Laurel Return of Household Name

Chastel Salon

The submitter's branch is Wealdsmere.

This name is to be jointly held with Juliana de Luna.

The submitter's name was registered in July of 2009.

The submitters' previous submission of the same name was returned by Laurel in July of 2009 for conflict with the Paris Salon.

The submitter will accept any changes, expresses no preference as to gender or if the name must be changed and no desire to have the name changed to be authentic.

The following is presented:

"Dauzat and Tostaing date the spelling Salon to various dates, including: s.n. Saales, under Salon <Salon> 1178, <villa Salone> IX3 s., s.n. Salerm, under Selonnet, <Salon> 1222, <Salonet> CVIe. s.

"Chastel is used followed by other placenames in Dauzat and Rostaing: s.n. Château <Chastel Marlac> 1185, <Chasteaul Chignon> 1372, <Chastel Sallin> 1346, <Chastelbrehain> 1505

"This pattern (house or castle names) has been ruled appropriate for household names, upheld as recently as 4/08.

"The submission was returned in July 2009 for conflict with the Paris salon, aka Le Salon. The return is being appealed on two grounds. First, the submitters believe that the Paris Salon was not important enough to protect. The LoAR cites an article from the Encyclopedia Britannica Micropedia as evidence of the Salon's importance. The submitters argue that this should not be sufficient, as the Micropedia (with many entries of 200 words or less, including this one) allows the encyclopedia to contain over 65,000 entries. In January of 2003, Laurel set an important precedent stating that an entry in an encyclopedia is not sufficient to indicate na item is important enough to protect; given this number of articles, we can see why. Several precedents since then have refined this idea (CL August 2003, CL November 2004). The November 2004 ruling sets the standard as whether a "significant number of Society folds (in this case represented by the internal and external commenters) recognize the name without having to look it up in an encyclopedia," "whether the person flourished within the places and times on which our Society concentrates," whether the "impact of their work/life [is] still influential in modern society or uniquely and sharply shape[s] the course of world history, science, or the arts," and whether the name is ordinary or exceptional. The Paris Salon does not have an entry in the 1911 edition of Encyclopedia Britannica, which was published a mere 30 years after the Paris Salon ended. Nor did the Salon exist prior to 1600, nor is it influential today. These items together suggest the Paris Salon is, in fact, not important enough to protect under current precedent.

"The second ground for appeal is that the procedures laid out in those precedents, which require commentary on questionable items, was not followed. Historically, when potential conflicts arise late in commentary or during a decision meeting, the Sovereign in question pends the item to allow the College of Arms time to research the issues and make their opinions known. This did not happen. This is especially an issue since the standard evaluates the item in relation to the commentary generated. As the first time this conflict was mentioned was after commentary was closed, the submitters suggest that had this procedure been followed, the ruling would have been made that the Paris Salon was not important enough to protect."

14: Tymberhavene, Shire of - New Device

Azure, a fir tree ermine and on a base embattled argent a laurel wreath vert

The submitter's name was registered in September of 2007.

The submitter has included a petition with this submission that reads as follows:

"We, the undersigned Officers and Populace of the Shire of Tymberhavene, do hereby support and petition for the proposed Arms for the Shire, to wit:

"Azure, a fir tree ermine and on a base embattled argent a laurel wreath vert."

The petition is signed by the Seneschal, the Herald and twenty members of the populace.

The color emblazon was colored and printed from an inkjet printer.

15: William of the Battered Helm - Resub Device

Sable, on a chevron argent between 2 ram's heads respectant and a ram's horn fesswise Or 3 ram's hoofprints sable.

The submitter's branch is Lions Gate.

The submitter's name was registered in November of 1991.

The submitter's previous submission of this same blazon was returned by Laurel in September of 1994 for conflict with "Tibbs as cited in the LoI. It is also in conflict with Cowper (Papworth, p. 521), Sable, on a chevron between three goat's heads couped argent, as many ogresses."

The color emblazon is colored with pencil crayons.

An Tir OSCAR counts: 4 New Names, 1 New Name Change, 1 New Alternate Name, 1 New Household Name, 4 New Devices, 1 New Badge. This gives 12 new items. Resub counts: 1 Resub Name, 4 Resub Devices, 2 Resub Badges. This is a total of 7 resubmissions on this letter, for a total of 19 actions.

[ Site News | Issues/Bugs List | OSCAR Tutorial | Read ILs | RFS | Prec | AH | Sub Status ]

OSCAR Software Copyright © 2005, 2006, Lewis Tanzos