?> An Tir Heralds: Online System for Commentary and Response

 An Tir College of Heralds 
Online System for Commentary and Response

Site News
Issues/Bugs List

OSCAR Tutorial

Read ILs

RFS

Prec

AH

Sub Status

Name:

Password:

Create Account
(You do not need to do this unless you are a commenting herald -- you can read the ILs without an account)

Forgot your password?
Contact Blue Anchor Herald for help. Her address is here.

[ Site News | Issues/Bugs List | OSCAR Tutorial | Read ILs | RFS | Prec | AH | Sub Status ]

An Tir IL dated 2009-11-03 (Jump to Submissions)

Unto Gwenlian Black Lion, Elizabeth Lions Blood, and the esteemed members of the An Tir College of Heralds to whom this missive comes, Lí Ban ingen Echtigeirn, Boar, sends greetings and felicitations.

COMMENTARY ON THIS LETTER IS DUE ON THE 10TH OF DECEMBER, 2009.

October meeting - November 21st at Rhieinwylydd Bleu Grael's house in Corvallis, OR (1218 Conroy Place, Corvallis, OR 97330. Again, Mapquest is awesome, but please let Lions Blood know if you need more precise directions). The meeting will begin at 1pm and go until 5pm, and then we will be headed to American Dream Pizza and Francesco's for gelato afterwards. We'll also be giving another shot at karaoke (likely at The Peacock).

November meeting - TBA

Herald's Gathering - Summits Winter Investiture [11th Night], December 12, 2009 -Medford Masonic Lodge, 975 N Phoenix Rd, Medford, OR 97504. BE WARY OF ONLINE MAPS TO THIS LOCATION. The off-ramps from I-5 have recently changed and not all online maps have updated them. Please see the Kingdom Calendar for directions to the site: http://antir.sca.org/Upcoming/?Event_ID=2119

FROM LIONS BLOOD

Greetings unto the College of Heralds from Elizabeth Lions Blood!

What a busy month! Thank you to everyone who attended my first meeting, as it was a very good experience. I encourage you to come to the next meeting if you can; directions are posted above. We will be deciding Pennsic submissions at this meeting and there are a lot of items. The more the merrier!

I am currently looking to hold the November meeting in the Three Mountains/Dragons Mist area, and the December meeting will be held in Wyewood on January 23. Look for more specific information as dates and times become available.

I encourage all of you to reach out to the submitters in your area and help them understand the submissions process and forms. Ask questions if you are unsure yourself! The more we reach out to the clients, the better relationship we have with them, and the better service we can give.

Again, my thanks to all of the commentary heralds who make my job so much easier, and many, many thanks to Li Ban Boar, Ceara Black Talbot and Gwenlliana Sinister Gauntlet who keep me organized and in line :)

For Crown, Coronet and College,

Elizabeth Turner de Carlisle

Lions Blood Herald

LAUREL ACTIONS

The following is an excerpt from the cover letter of the July 2009 LoAR:

From The Sovereigns: KWHSS 2010

As was announced in September at Known World Heraldic and Scribal Symposium in Calontir, Known World Heraldic and Scribal Symposium next year will be in An Tir, in the Shire of Dragon's Mist, June 11-13, 2010, at Pacific University in Forest Grove, Oregon. Congratulations to the locals and our thanks and sympathies to the staff of Atlantia's bid, for their effort.

From The Sovereigns and Palimpsest: Rules Revisions Discussion

Over the past year, there has been growing sentiment that it is once again time to look at our rules and discuss whether or not the precepts on which we base our decisions need to be altered, since they have not changed substantially in two decades. Additionally, it has been suggested, since so many decisions are based on precedent, that we incorporate large portions of those precedents into the rules.

Palimpsest has prepared points for discussion, which will appear shortly as a rules letter on OSCAR. We would ask that all interested parties make their feelings on our current rules known as part of this discussion.

The following items have been registered by Laurel

Aelianora de Wintringham. Name and device. Per chevron gules and sable, a chevron rompu between two pairs of scissors inverted argent and a needle inverted argent threaded gules.

Please instruct the submitter to draw the scissors with symmetrical handles. While Siren provided documentation for hinged scissors with round finger holes in period, none of the images had dissimilar pieces.

Ælwynn Ælfredes dohter. Name.

Submitted as Ælwynn Ælfredesdother, while the LoI documented both Ælwynn and Ælfred, no documentation was provided for the construction Ælfredesdohter. Tengvik, Old English Bynames, p. 19 dates Sired Ælfredes sunu to 973x987, which gives the genitive form of the byname. While the standard Old English word for 'daughter' is dohtor (for example in the phrase Willelmes dohtor in annal 1075 of the Peterborough Chronicle), the spelling dohter can also be found (for example in an Old English translation of Psalm 136). We have changed the name to Ælwynn Ælfredes_dohter in order to register it.

Aine Ruadh. Name and device. Or, a hare sejant to sinister and a chief potenty gules.

Alan ap Neel. Name and device. Argent semy of quavers sable, a dragon's head couped gules.

Submitted as Alan ap Neal, Neal was documented as a header spelling in Reaney & Wilson, A Dictionary of English Surnames. No evidence was provided, and none could be found by the commenters, that Neal is a period English spelling of the given name. The closest English form that was found is Neel, dated to 1208-10 in Reaney & Wilson's entry. We have changed the name to Alan ap Neel in order to register it.

This is clear of the badge of Godwin Alfricson, (Fieldless) A dragon's head erased gules maintaining in its mouth a blacksmith's hammer reversed Or. There is a CD for the difference between fieldless and fielded armory, and another CD for the addition of the semy of musical notes.

Please instruct the submitter to draw fewer and larger musical notes.

Algar MacBlane. Name.

Listed on the LoI as Algar Mac_Blane, the name was originally submitted as Algar M'Blane, and changed in kingdom to expand the scribal abbreviation M'. However, the correct expansion of M'Blane is MacBlane, without the space. We have made this correction in order to register the name.

Anna van der Meere. Name and device. Argent, a sea-horse sable and a chief gules.

Brendan ap Llewelyn. Name and device. Azure, in bend two towers Or.

The LoI documented Brendan from Ó Corráin and Maguire, Irish Names, s.n. Brénainn, which says:

The name was latinised Brandanus, Brendanus. The English form Brendan and the current Irish form Breandán are based on the Latin.

This provides support for Brendan as a modern anglicized form, but does not demonstrate that this form was used in our period; many retro-formations from Latin post-date our period. In this case, alternative documentation for Brendan was provided. Edmund Campion, A Historie of Ireland, written c.1571, says on p. 44:

Brendan Abbot at the age of ten yeares, was of such incomparable holinesse, and thereto so wise and lettered, that his parents thinking themselves to have wonne the most notable fruite, that could ensue their marriage, by mutuall consent professed continencie. He flourished in the time of S. Bride, lived familiarly with Ercus the Bishop, and Finan the Abbot.

This shows that the saint was known as Brendan in Anglicized Irish contexts in the 16th C, and thus Brendan is registerable under the saint's name allowance.

This name combines Anglicized Irish and Welsh, which is a step from period practice.

Nice armory.

Brynný Loðinsdóttir of Axewater. Name.

This name combines Old Norse and Middle English, which is a step from period practice.

Catherine of the Rowan Tree. Name.

Cyriac the Hunter. Name.

Dominik Magnussen. Name and device. Azure, on a chevron Or between two eagles rising respectant and a griffin rampant argent three anchors gules.

This name combines German and Norwegian or Danish, either of which is a step from period practice.

Drífa in rauða. Name and device. Per pale azure and purpure, an annulet fracted to sinister base Or and overall a spear bendwise inverted argent.

Listed on the LoI as Drífa inn rauða, the name was originally submitted as Drífa in Rauða and changed to match the supporting documentation. However, the grammar in the originally submitted byname was correct; in a feminine Old Norse byname, the appropriate definite article is in, not inn. We have corrected the spelling of the article in order to register the name.

This device is clear of the badge of Brendan Mad, Vert, a round buckle Or. Even under the strictest assumption, interpreting the spear and annulet as a single charge group, there is a CD for the changes to the field and a CD for the change of tincture of half the group. Commenters had asked if the fracted annulet and spear was considered to be equivalent to a penannular brooch. Since the two pieces of armory are clear, we decline to rule on that question at this time.

Dýrfinna Wanderer. Name and device. Azure, a cat couchant Or between three dragonflies argent.

Submitted as Dýrfinna the Wanderer, the byname the Wanderer was documented on the LoI as follows:

"The Wanderer is intended to be a translation of a byname like farmaðr (sea-farer) or farserkr (travel-shirt) or Engladsfari [sic] - Englad [sic] traveler - narfari `swift traveller'.

However, none of these bynames are accurately translated as "the wanderer". In order to invoke the lingua anglica allowance, an accurate translation must be used. The January 2009 Cover Letter says that acceptable instances of the lingua anglica allowance include:

- An accurate modern English translation of a documented, non-English, simple, descriptive byname (CL 01/1993).

The byname Wanderer without the definite article is found in Aryanhwy merch Catmael, "German Names from Nürnberg, 1497". Lind, Norsk-isländska dopnamn ock fingerade namn från medeltiden, s.n. Dýrfinna dates Dyrfinna or Dyrfinnu to 1483, 1487, and 1489, showing that forms of this name were used at the same time as Wanderer. We have changed the name to Dýrfinna_Wanderer in order to register it; this combines Old Norse or Norwegian and German, which is a step from period practice.

Eleanor Fairchild. Badge. Purpure, an ermine's head erased argent and a bordure argent semy of golpes.

Esteban Ferreiro. Name and device. Sable, six swords in annulo points to center and in base a crescent argent.

The only documentation provided on the LoI for the spelling Ferreiro was an assertion that this is a Portuguese word meaning 'blacksmith'. However, no documentation was provided to back up this assertion. Period forms of the byname can be found in Aryanhwy merch Catmael, "Portuguese Names from Lisbon, 1565", which has Fereyra (18 times), Ferrayre (7 times), and Ferrayra (once). Siren notes that a 16th C Portuguese versified play contains the spelling ferreiro for the word 'blacksmith'. In one verse of the play "Triunfo do Inverno", a character is described as "aquel maestro herrero" 'that master blacksmith' (p. 103) and in another "hum ferreiro pelado" 'that naked blacksmith." This shows that the submitted spelling was in use by the end of our period, so it's reasonable assume that it's a plausible variant spelling of the byname.

The submitter noted that he cared most about 16th C Portuguese language/culture. Please inform him that Esteban is a Spanish form of the name; the standard 16th C Portuguese spelling is Estev{a~}o. Both Estev{a~}o and the less common spelling Esteve can be found in Aryanhwy merch Catmael, "Portuguese Names from Lisbon, 1565". A typically earlier spelling Estavam, and its 16th C form, Estev{a~}, can be found in Juliana de Luna, "Portuguese Names from the 16th Century".

This device is not in visual conflict with the badge of Clovia Lumi, Sable, a snowflake argent. Clovia's snowflake is unmistakably different from swords, and the addition of the crescent removes all doubt.

Fin Ricke Vikingsson. Name and device. Sable, a dragon's head erased between three Thor's hammers, a bordure Or.

This name combines Middle English and Old Norse, which is a step from period practice. If the submitter is interested in a wholly Old Norse name, we can recommend Finnrekr Vikingsson. Finnrekr is a constructed Old Norse name based on Finnbogi, Finnvarðr, Finngeirr, Alrekr, Hárekr, and Þóðrekr, found in Aryanhwy merch Catmael, "Viking Names found in Landnámabók".

Please instruct the submitter to use deeper, more pronounced erasing.

Gareth Haydon. Name (see RETURNS for device).

Nice name!

Georgette de Montmorency. Name.

Gwenlliana Clutterbooke. Badge. (Fieldless) A turtle gules.

Nice badge!

Hua Meilan. Name.

Jacopo Battista de Luca. Name and badge. Argent, in pall a crescent between a crescent bendwise sinister, a crescent bendwise, and a goutte inverted sable.

Kaeso Petronius Gallus. Device. Per pale sable and gules, a goutte d'eau.

The submitter has permission to conflict with the badge of Brocc of Alderden, (Fieldless) A goutte d'eau.

Kirk Einarsson. Name and device. Quarterly gules and azure, a cross ermine.

Kirk is the submitter's legal given name.

Submitted as having five ermine spots as tertiary charges on the cross, this is similar to period depictions of ermine crosses and we have blazoned it as such.

Kseniia Smol'nianina. Name.

Laurence of Damascus. Device. Per pale gules and argent, an escallop counterchanged.

Nice armory!

Leonidas Balsamon. Name and device. Per pale azure and Or, two lions combatant and a base counterchanged.

Marius Parthus. Name and device. Sable, a lightning bolt and overall an annulus of triangles in annulo argent.

We note that some of the triangles do surmount the lightning bolt.

The use of a triangle is not a step from period practice. Triangles as charges appear several times in Stemmario Trivulziano, a 15th century Italian roll of Arms, as was mentioned in the January 2008 registration of the device of Colene of Black Diamond.

The use of a lightning bolt is a step from period practice.

Matillis atte Hethe. Device. Bendy argent and purpure, a tower azure atop a mount vert.

Oswulf Silverloc. Name.

This name combines Old English and Middle English, which is a step from period practice. Since Oswulf can be dated to c. 950-970, and Silverloc is dated to 1268, there is not a second step from period practice for temporal disparity.

Rachel Roz. Name.

Submitted as Rachel Ros, the submitter preferred the spelling Roz if it could be documented. The surname Roz is dated to 1577 in Aryanhwy merch Catmael, "14th-16th C Names from Valais, Switzerland". We have changed the name to Rachel Roz to meet the submitter's request. While Rachel was documented as an English name on the LoI, it can also be found in French contexts (v. Cateline de la Mor, "Sixteenth Century Norman Names"), which removes any possible linguistic incompatibility.

Richenda du Jardin. Name change from Richenda de Jardin.

Her previous name, Richenda de Jardin, is released.

Richenda du Jardin and Juliana de Luna. Badge (see RETURNS for household name). (Fieldless) A furison inverted argent.

Nice badge!

Roric Mareschal. Name and device. Or, a chevron embattled between two fleurs-de-lis and a dragon sable.

The LoI provided the following documentation for the byname:

Mareschal - R&W (sn Marshall) date Goisridus Mareschal 1084 and Mascherell to 1130 - this seems a reasonable interpolation.

This is not an accurate summary of the documentation; the first citation is Goisfridus Marescal 1084. While this entry does not provide any dated example of Mareschal, this spelling is documentable elsewhere. George William Kitchin, Compotus rolls of the obedientiaries of St. Swithun's Priory, Winchester, p. 408 dates Walter[us] le Mareschal to 1352.

Please instruct the submitter to draw the chevron thicker.

Rose Atherton. Name.

Saraswati Amman. Name.

The submitter requested authenticity for 16th C Hindu/India. We have not found any example of Saraswati being used in the 16th century, so we cannot confirm that the name is authentic for the submitter's desired time period.

Trahaearn ap Gruffudd. Device. Or, a sea-dragon gules, a base embattled azure.

Tristram le fiz Owein. Name.

Trotula da Ravenna. Name.

Listed on the LoI as Trotula da Rauvenna, the name was originally submitted as Trotula da Ravenna and changed in kingdom to match the available documentation for the city's name. Siren notes that "The placename appears in the 1321 Divine Comedy in the modern spelling (Inferno 27.40, Paradiso 6.61), according to the Dartmouth Dante Project (http://dante.dartmouth.edu/)", showing that Ravenna is a period spelling. We have restored the name to the originally submitted form.

William of Kyntore. Name and device. Or, on a cross rayonny azure a hawk's head erased Or.

Wyn the Waywarde. Name and device. Sable, three piles issuant from sinister chief vert fimbriated argent.

Ymanya Blackeye. Name.

Nice 13th C English name!

The following items have been returned for further work

Andrew Crowe. Device. Argent, a bend gules, overall, a bird displayed sable.

This device conflicts with that of Thomas Wolfgame von Lauer, Argent, a bend gules enfiled of an annulet sable. Enfiled charges are equivalent to overall charges because they visually surmount the enfiling charge. Therefore, there is a single CD, for the change to the overall charge group.

On resubmission, the submitter should be aware that, while this submission is technically clear of the device of Bertrand du Guesclin (important non-SCA armory), Argent, a double-headed eagle sable and overall a bendlet gules, it may be considered visually too similar to any possible emblazon of Bertrand's armory to be clear.

Bertrand's primary charge is the eagle, Andrew's is the bend. There are CDs for changing the type and tincture of the primary and for changing the type and tincture of the overall charge. However, the devices are very similar in overall appearance.

Commenters should note that section X.1 of the rules for submissions does not apply between Bertrand and Andrew's devices. Both of them consist of a bend and a bird in the same arrangement, they differ only in which one overlaps the other, which changes the definition of which is the primary charge and which is the overall charge. Neither primary charge group has been added or removed, which is required to clear devices of conflict under RfS X.1.

Arion the Wanderer. Badge. Gules, a trident within an annulet Or.

This badge is returned for conflict with a badge for the Barony of Calafia's Order of the Golden Trident, (Fieldless) A trident within and conjoined to an annulet Or, reblazoned elsewhere on this letter. There is a single CD for the difference between fielded and fieldless armory.

Gareth Haydon. Device. Sable, an arrow within a bordure argent.

This device is returned for lack of identifiability of the arrow. Arrows in period armory were drawn with overly exaggerated heads and fletchings specifically to improve identifiability. In this case, commenters were unable to tell if this was intended to be a spear, a mace, or an arrow.

Richenda du Jardin and Juliana de Luna. Joint household name Chastel Salon.

This is returned for conflict with le Salon, the recurring French art exhibition that originated in 1667, and which was from the middle of the 18th century to the end of the 19th century the most significant annual or biannual art event in the western world. AH III.A.9 says:

Other Significant Names Outside the Society - The names of other entities, both real and literary, may be considered important enough to protect on a case by case basis. These entities include but are not limited to the names of organizations, schools, businesses, associations, and the like. These entities are likely to be deemed worthy of protection if they appear in standard references such as encyclopedias or are major fictitious organizations in important literary works of all genres. These names will not be listed in the Society Armorial, but are still protected.

The Salon has its own entry in the Encyclopedia Britannica, which describes it as the

official exhibition of art sponsored by the French government. It originated in 1667 when Louis XIV sponsored an exhibit of the works of the members of the Académie Royale de Peinture et de Sculpture, and the salon derives its name from the fact that the exhibition was hung in the Salon d'Apollon of the Louvre Palace in Paris. After 1737 the Salon became an annual rather than a sporadic event, and in 1748 the jury system of selection was introduced. During the French Revolution the Salon was opened for the first time to all French artists, although the academicians continued to control most of the exhibitions held in the 19th century.

As the name of one of the most significant artistic institutions in the last 450 years, it is important enough to protect from conflict. The addition of the designator Chastel does not remove the conflict, per RfS V.2.a.

Soelig Sweteglee. Name and device. Vert a harp between two quavers in bend argent.

The name is returned for lack of documentation for Soelig. The LoI provided the following information:

Soelig is hypothesized to be an Old English given name - R&W sn Sealey hypothesizes this word as the origin of the byname Sely. This is also used as a woman's name, documented to 1221 as Sely and 1219 as Sela - if a form of this name ending (with two syllables) in a g cannot be documented please return this instead of changing to Sely or Sela

However, this misstates the evidence. As Blue Anchor notes, it is not Soelig that Reaney & Wilson give as the Old English root of Sely, but sælig, with an aesc. There is no evidence, however, that sælig was ever used as a personal name in Old English; lacking such evidence, or evidence that it follows a documented pattern of Old English feminine names, Sælig is not registerable as a given name. Soelig, being a mistranscription of the Old English word, is also not registerable, barring alternative documentation.

This device is returned for a redraw. The stems of the notes are so narrow that they disappear into the field, rendering them unidentifiable.

LIONS BLOOD ACTIONS

These items will be forwarded to Laurel, and are tentatively scheduled to be decided on in February of 2010.

Acacia Gryphi. Name & Device, New. Per saltire argent and sable, four dragonflies counterchanged.

Submitted as <Acacia Griffin>, the byname was changed to <Gryphi> to match documentation provided by Ursula Loyall in commentary. This change was made at the submitter's preference when asked by Lions Blood if keeping <Acacia> or <Griffin> was more important - her preference was to keep <Acacia>.

Basil Dragonstrike. Badge, New. Per bend Or masoned sable and sable.

Basilius Fuchs. Name, New. (See RETURNS for device.)

The submitter's original documentation showed <Basilius> found at http://www.s-gabriel.org/names/talan/germmasc/plauen16.html ("Late Period German Masculine Given Names" by Talan Gwynek). It is found in the list of Christian names dated between 1551-1600. There were no photocopies included, however, Green Anchor found this same article located at http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/germmasc.html#plauen16; this requires no photocopies.

<Fuchs> was originally documented as found at http://www.ellipsis.cx/~liana/names/german/rottweilsur.html ("German Names from Rottwiel, Baden-Würtemberg, 1441" by Aryanhwy merch Catmael). It is listed in this spelling with a frequency of 2. Again, no photocopies were included. Sinister Gauntlet found <Fuchs> as a header spelling in Gentry's translation of Bahlow on pages 135-136; this is also a no-photocopy source. <Fuchse> is dated to 1269 there. We believe dropping the terminal /e/ is unremarkable given the evidence of instances without it.

Bernadette Árd. Name & Device, New. Argent semy of shamrocks, on a roundel vert four hearts in saltire conjoined at the base Or.

Ella atte Okenrode. Name & Device, New. Azure, two oak trees fructed and eradicated and in base three bars engrailed on the upper edge Or.

Gabriella Marguerite Simonetti Rucellai. Badge, New. (Fieldless) A horse's head erased argent collared gules.

Gustav Man Lorn. Name & Device, New. Argent, a bend vert overall a catamount's head couped contourny sable.

<Gustav> is a modern Swedish spelling of the name headed in the SMP as Gustaf - Gøstaui is dated to 1302. Juliana Æstel provided more information for the listings in the SMP as follows: There are many (55 pages worth) spellings for this name in the SMP; the header is Gøtstaf. While forms with ø or ö are the typical vernacular forms, forms with <u..v> are found in Latinized context. <Gustauus Magnusson> is dated to 1334. <Gøstaff> is dated several times in the late 15th and 16th c.; one is 1492.

<Man> was originally dated to 1141 in Reaney & Wilson, s.n. Man, however, this gave the name three languages (Swedish, English and Scots). Juliana Æstel found <Man> in Black, s.n. Mann, dated to 1411; this eliminates the problem.

<Lorn> is found in Symon Freser's "13th & 14th Century Scottish Names" (http://www.s-gabriel.org/names/symonFreser/scottish14/) as <of Lorn>. The submitter did not include photocopies of this article. Juliana Æstel found the byname in Black, s.n. Lorne, as <de Lorn> dated to 1433. Unmarked locatives are unremarkable, so we have left <de> off as the submitter prefers; indeed, the entry in Black also shows it used as an unmarked locative.

The combination of Scots and Swedish was ruled a step from period practice in 2006.

Macha the Determined. Name & Device, New. Argent, within a dolmen gules a roundel azure.

<Macha> has been ruled as registerable under the Saints' Names allowance:

The question arose whether the name Macha was registerable, since Macha is the name of one of the three war-goddesses of the Tuatha Dé Danann. However, Ó Corrain and Maguire also cite a Saint Macha; upon further investigation, Saint Macha is the patron saint of Kilkinney, who, according to her hagiography, with her five sisters founded a church around the 6th C. Therefore, the name is registerable as a saint's name. [Macha Drake, 05/04, A-Caid].

Marcus Andronicus. Device, New. Lozengy gules and Or, two griffins addorsed tails entwined sable.

Marcus Andronicus. Badge, New. Sable, on a lozenge throughout per pale gules and Or a griffin's head erased sable.

Reme the Burgundian. Device, New. Per pale argent and gules, a fleur-de-lys counterchanged within a bordure sable semy-de-lys argent.

Steinbj{o,}rn seiðrmund. Name & Device, New. Bendy argent and vert, on a pile sable a bear's paw print argent

The given name was originally submitted as Steinbjörn; we have changed it to Steinbj{o,}rn to match the form in Geirr Bassi given as documentation.

Summits, Principality of the. Order Name, Resubmission to Laurel. Ordo Aerie.

Summits, Principality of the. Order Name, New. Order of the Wings.

Tomas Boniface. Name, New.

These items are being returned for further work

• Basilius Fuchs. Device, New. Sable chapé per pale gules and vert, on a phoenix Or rising from flames proper a rapier inverted sable.

This device is returned for two issues. The first is lack of good contrast with the field: [Per fess azure and per pale gules and sable] The field has unacceptable contrast. The pertinent rules for submission concerning contrast in divided fields or other armorial elements are:

RfS VIII.2.b.iii: Elements evenly divided into two parts, per saltire, or quarterly may use any two tinctures or furs.

RfS VIII.2.b.iv: Elements evenly divided into multiple parts of two different tinctures must have good contrast between their parts.

RfS VIII.2.b.v: Elements evenly divided in three tinctures must have good contrast between two of their parts.

While the rules for contrast do not explicitly discuss fields which are divided unequally into multiple parts, the overriding principle of the rules for divided fields is that fields must have good contrast between their parts unless they are "evenly divided into two parts, per saltire, or quarterly." Here no portion of the field has good contrast with any other portion of the field, so the overriding principle of the rules for contrast are not met. [Grifon fuiz Guillaume, 02/03, R-Æthelmearc]

The second issue is redrawing. When resubmitting, the phoenix should take up far more space in the center of the field and leave more room to draw the rapier so it can be easily identified as such.

Laric. Name & Device, New. Per pale vert and azure, in chief a sun Or.

The name is returned for violation of RfS III.2.a which states "A personal name must contain a given name and at least one byname."

The device is returned for lack of a name to forward with it as well as conflict: Niall Muineachan (September 1984): Per fess wavy gules and barry wavy argent and azure, in chief a sun in his splendour Or. There is a single CD for the field.

Macha the Determined. Alternate Name, Resbumission to Kingdom. Macha ban Cyneweard.

This name is returned for combining Gaelic <ban> with Anglo-Saxon <Cyneweard> in the byname. This is in violation of RfS III.1.a which says, "Each phrase must be grammatically correct according to the usage of a single language." A suggested fix would be to make the entire byname Latinized Anglo-Saxon; this would result in something like <uxor Cyneweard>.

Macha the Determined. Badge, Resbumission to Kingdom. (Fieldless) On a mountain couped a pine tree Or.

This badge is returned for redrawing. The mountain is not couped, as it terminates at the edge of the form. As drawn, the emblazon could be:

1. Vert, a pine tree couped Or and a chief enarched argent

2. Per fess enhanced enarched argent and vert, in base a pine tree couped Or

3. Argent, on a mount vert a pine tree couped Or

Please ask the submitter to draw her intent clearly so the blazon cannot be confused.

Summits, Principality of the. Order Name, New. Order of the Gryphon's Talon.

Returned for conflict with Order of the Gryphon's Talon of Artemesia.

The following submissions received for the November Internal Letter are being returned for administrative reasons.

None.

NEW SUBMISSIONS

1: Anastasia Komnene - New Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.
• Client requests authenticity for 12th century Greek Byzantine.
• Sound most important.
• Culture ("I want to keep Anastasia. I would like a K byname of greek Byzantine 11-12th c.") most important.

The submitter's branch is Dragon's Mist.

The submitter will not accept major changes, desires a feminine name, cares most about the sound and language/culture of her name (I want to keep Anastasia. I would like a K byname of greek Byzantine 11-12th c.), and wishes her name changed to be authentic for 12th century Greek Byzantine. She will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"Αναστασια (Greek)

"Pronounced: a-nə-STAY-zhə (English), a-nə-STAS-yə (English) [key]

"Feminine form of ANASTASIUS. This was the name of a 4th-century Dalmatian saint who was martyred during the persecutions of the Roman emperor Diocletian. Due to her, the name has been common in Eastern Orthodox Christianity (in various spellings). As an English name it has been in use since the Middle Ages.

"Anna Komnene and the Alexiad' in Alexios I Kmnenos, I Papers of the Second Byzantine International Colloquium. (Belfast, 1996) pp. 260-302"

2: Andrew Crowe - New Badge

Argent, in pale three birds volant to sinister sable, a dexter tierce azure.

The submitter's branch is Adiantum.

This badge is to be jointly owned with Rose Atherton.

The submitter's name was registered in June of 2008.

The submitter includes the following note after the proposed blazon: "If possible, I'd like the birds to be ravens in the blazon"

3: Andronikos Belisariou - New Name Change

Old Item: Marcus Andronicus, to be retained.

• Submitter desires a male name.

The submitter's branch is Dragon's Mist.

The submitter wishes his currently registered name of Marcus Andronicus (registered in May of 1992, via the West) retained as an alternate name upon registration of this change.

The submitter will accept any changes, desires a masculine name, expreses no preference should his name have to be changed and expresses no interest in having his name changed to be authentic. He will allow the creation of a holding name, if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"Andronikos Belisariou is an ancient Greek name meaning Andronikos son of Belisarios. Andronikos is found 412 times in the LGPN database. Belisarios is found 1 time in the LGPN. Search format

"http://www.lgpn.ox.ac.uk/database/lgpn.php.

"The construction information for a patronymic is at http://www.lgpn.ox.ac.uk/names/practices.html"

4: Brynný Loðinsdóttir of Axewater - Resub Device

Quarterly gules and azure, an axe bendwise sinister reversed argent and in canton a mullet Or.

The submitter's branch is Montengarde.

The submitter's name was registered in July of 2009. Her previous device submission of Quarterly gules and azure, an axe bendwise sinister reversed argent was returned by Kingdom in April of 2009 for conflict with Rodney Jean Dozier: Per pale dovetailed Or and gules, a wood axe bendwise sinister argent, hafted sable.

5: Caitrina inghean Aindriasa - New Badge Change

(Fieldless) eight thistles conjoined in annulo stems to center proper

Old Item: Argent, eight thistles in annulo stems to center proper., to be released.

The submitter's branch is Lions Gate.

The submitter's name was registered in August of 2004.

If this change is registered, the submitter wishes her currently registered badge (registered in October of 2008) of Argent, eight thistles in annulo stems to center proper released.

6: Cara Dea da Fortuna - Resub Name

• Submitter desires a female name.
• Language most important.
• Culture most important.
• Meaning (Beloved Godess of Fortune) most important.

The submitter's branch is Dragon's Mist.

The submitter's previous name submission of this same name and device were returned by Kingdom in February of 2009 for administrative reasons. [The Action Type box on the device form is marked `New', but this is a resubmission. - Lí Ban]

The submitter will accept any changes, desires a feminine name and cares most about the meaning (Beloved Goddess of Fortune) and language/culture (unspecified) of her name. She expresses no interest in having her name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

<Cara> and <Dea> are both found in Arval Benicoeur's "Feminine Given Names from the Online Catasto of Florence of 1427" (http://www.s-gabriel.org/names/arval/catasto/) in the list of names that occur fewer than five times.

<da Fortuna> is found in the "List of Surnames (Surnam1) in the Tre Maggioro with the number of records for each" (http://www.stg.brown.edu/projects/tratte/doc/SURNAM1.html) with a frequency of 10. <da Fortuna> is also found in "The 137 households (1.4%) with 10,000 Florins or more of total assessment in 1427 by Wealth" (http://www.stg.brown.edu/projects/catasto/newsearch/M1427w.html) under the entry <Toso Albizzo da Fortuna; M; SG L. d'Oro; 16654>.

6: Cara Dea da Fortuna - Resub Device

Argent, on a chevron vert three bezants, between three billets vert each issuant from flames proper.

7: Constance Wyatt - New Device Change

Gules, a fess erminois between three boars heads erased Or

Old Item: Azure, in pale a lion statant Or and a rose argent, barbed vert, seeded gules between flaunches Or, to be retained.

The submitter's branch is Dragon's Mist.

The submitter's name was registered in March of 2008.

The submitter wishes her currently registered device (registered in March of 2008) of Azure, in pale a lion statant Or and a rose argent, barbed vert, seeded gules between flaunches Or retained as a badge upon registration of this change.

8: Fionnghuala ingen Cellaig - New Name

• Submitter desires a female name.
• Language (Irish) most important.
• Culture (Irish) most important.

The submitter's branch is Borealis.

The submitter will accept any changes, desires a feminine name, and cares most about the language/culture (Irish) of her name. She expresses no interest in having her name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

<Fionnghuala> is found in Mair Elspeth nic Bryan's "Index of Names in Irish Annals" (http://www.s-gabriel.org/names/mari/AnnalsIndex/Feminine/Fionnghuala.shtml) with a frequency of 25, dated between 1247-1531.

<Cellach> is a masculine name also found in Mari's "Index of Names in Irish Annals" (http://www.medievalscotland.org/kmo/AnnalsIndex/Masculine/Cellach.sthml) with a frequence of 14 dated between 658-1376. <Cellaig> is the first entry found in the raw data table.

The construction of this name is provided in Sharon L. Krossa's "Quick and Easy Gaelic Names: 3rd Edition" (http://www.medievalscotland.org/scotnames/quickgaelicbynames/) in the section detailing simple patronymic bynames: <given name> inghean <father's given name (in genitive case & always lenited unless starting with D, T, L, N, R, or a vowel).

8: Fionnghuala ingen Cellaig - New Device

Vert, a pair of shears or, in chief azure, three daisies proper.

9: Lothar filius Adalberti - Resub Device

Quarterly arrondi argent and purpure, two trefoils in bend sinister or

The submitter's branch is Wastekeep.

The submitter's name was forwarded to Laurel in October of 2009.

The submitter's previous submission of the same blazon was returned by Kingdom in October of 2009 for recoloring.

10: Monette Corbeau D'Angou - New Name

• Submitter desires a female name.
• Language most important.
• Culture (France/Paris) most important.

The submitter's branch is Wealdsmere.

The submitter will accept any changes, desires a feminine name and cares most about the language/culture of her name (France/Paris). She expresses no interest in having her name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from correspondence between the submitter and Juliana:

"Monette is reported as a feminine given name from 16th c. Lyon in Academy report #2904 (http://www.s-gabriel.org/2904).

"Academy report 3162 (http://www.s-gabriel.org/2904) suggest that Corbeau is a plausible byname, saying:

"The modern French word <corbeau> means `crow'. The phrase <du Corbeau> `of the crow' doesn't follow any patterns of French bynames that we know of. We recommend that you do not use <du Corbeau>.

"The earlier form of <Corbeau> is Corbel>, which we find used as a byname in the 13th C, 1340, 1404, and 1438. [8] While we haven't found any example of <Corbeau>, the variant <Corbaut> can be found in 1389 and 1422. [8] We believe that <Corbeau> itself is a plausible as early as the 13th century, and that it could have been quite common by the 14th. We can therefore tentatively recommend <Corbeau> as a fine 16th-century byname.

"[8] Morlet, Marie-Therese, Etude d'anthroponymie picarde, les noms de personne en Haute Picardie aux XIIIe, XIVe, siecles (Amiens, Musee de Picardie, 1967), pp. 306, 322

"Juliana again: <Corbeau> certainly appears in Nicot's 1606 Dictionary.

"The byname d'Anjou is found multiple times in Aryanhwy merch Catmael's "Late Period French Surnames (used by Women)" (http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/latefrenchsurnames.html)."

Enclosed with the submission is photocopies of the abovementioned article and the correspondence.

11: Morgan O'Siodhachain - New Name

• Submitter has no desire as to gender.
• No major changes.

The submitter's branch is Adiantum.

The submitter will not accept major changes, doesn't care about the gender of the name and cares most about the sound of the name. The submitter expresses no interest in having the name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"O'Siodhachain - Woulfe. Irish Names and Surnames, s.n. Sheehan (p.95)

"Morgan - Some 16th & 17th C Welsh Masculine Names by Sara L. Friedmann http://www.ellipsis.cx/~liana/names/welsh/welsh.html; 3 instances between 1590 and 1610."

Included with this submission are photocopies of the above article.

11: Morgan O'Siodhachain - New Device

Argent, a bird rising sable and on a chief rayonny azure three mullets of seven points argent

12: Owen Hallehyne - Resub Device

Per pale argent and sable, two wings inverted and addorsed counterchanged.

The submitter's branch is Seagirt.

The submitter's name was registered in October of 2003.

The submitter's previous device submission of Per pale gules and Or, a griffin counterchanged was returned by Kingdom in July of 2003 for conflict with Robert MacGryffyn: Per pale gules and Or, a griffin sergeant between three pheons inverted counterchanged.

13: Penwlas, Barony of - New Branch Name

• No changes.

The submitter will not accept major or minor changes, expresses no preference should the name have to be changed and expresses no desire to have the name changed to be authentic.

An English-Cornish and Cornish-English Dictionary, Edited by R. Morton Nance (Headland Printers Ltd; Penzance, Cornwall;1978) has the following: "end, n. pen, m, pl. -now, deweth, m., dewetliva, f., fȳn, f., pl. -yow, fynweth, f.; very e., penwyth, m., pen dewetha; e. of road, penhens, m.; in the e., worteweth (wosteweth, oteweth); to the e., byteweth; a month on e., {u-}n mȳs warbarth; stand on e., sevel a'y s{a-}f; from e. to e., afȳna, a-h{e-}s, h{e-}s-ha-h{e-}s; to that e., dhe'n porpos-na, yn henna; a bad e., dr{o-}k, or tebel, dheweth, m.; to come to a bad e., dr{o-}k, or tebel, dewedha; to make an e. of, dystrewy, kȳsya; v. gorfenna, dewedha, b{o-}s dew{e-}th a2, *fyn-wedha: -ed a. (d{e-}), dewedhys: -ing, n. dewethva, f., pen, m.: -less, a. hep fȳn hep worfen, dydheweth, dyben; e. chain, chayn nag-üs dhodho na pen na lost, c. hep penvyth: -lessly, adv. hep fȳn, bys vynary, hep hedhy, or cessya."

The same dictionary also has: "land, n. tȳr, m., pl. -yow, tyreth, m., pl. -ow; region, bro, f., pl. yow; country, county, pow, m., pl. -yow; nation, gwl{a-}s, f., pl. -ow; the L.'s End, Pen an Wl{a-}s; the Promised L., an Tyreth a Dhedhewadow; l. pared and burnt, grond bȳten: v. tȳra, d{o-}s yn tyreth, londya; l.ing-place for boats, etc., porth, m., pls. -ow, perth; l.ing-stage, acres, quarter of Cor. acre, ferdhyn-tȳr, m.: l.lady, n. ostes, f., pl, -ow: l.lord, n. {o-}st, m., pl. -ys; of property, perghenek, m., pl. -ogyon, perghen, m., pls. -nas, -now: l.lubber, n. tȳror, m., pl. -yon, d{e-}n an tȳr fest: l.owner, n. perghenek tȳr, m., pl. -ogyon-t. perghen, m., pls. -nas, -now: l.rail, n. *crekyar, f., pl. -y{e-}r: l.scape, n. vu, lywans pow, m.: l.sman, n. tȳror, m., pl. -yon: l.yard, n. l{e-}s, m."

Cornish Names: An Attempt to Explain Over 1600 Cornish Names by T.F.G. Dexter (Longmans, Green, and Co. Ltd., London, 1926) has the following in Chapter three: "1. PEN. m., p. pennow. End, chief, head, headland, hill. C.V., pen = capud. Late C., pedn; W., pen; B., penn; Ga., ceann, beinn; O.Ga., benn. Cf. Pen-nine Chain, A-pen-nines, Pen-t-land Hills.

"2. Pen, penn, Hill. Pen-na, -no, ny, Hills (pennow, xiv (1) )."

The submitter has provided the following excerpts from 1000 Cornish Place Names Explained by Julyan Holmes (R. Booth (Bookbinders) Ltd & Troutbeck Press, Truran, Croft Prince, Mount Hawke, Truro; 2000) : "In particular, Cornish, like French, generally puts the adjective (or describing word) after the noun. Instead of in front of it as in English. In the name Men hir; (long stone), the Cornish words men (stone) and hir (long) are in the opposite order to the English…

"In nearly every case the traditional pronunciation of place names still points to its meaning, and it is a great pity when the accent is misplaced.

"Just as in English one says "Longstone" with the stress on Long, so Cornish stresses the same word in Menheere" (Men hir), with the stress on "here". For this reason most two-syllable place names are stressed on the second part, while longer names are stressed on the next-to-last syllable.

"The common pattern can be remembered by thinking of the words "Resign" and "Tremendous" (both of which could easily appear on a Cornish map)."

Farther on in the same book, the following is highlighted: "Pedn, pen, pe, p- penn -head, end, top

"Lands End Penn-an-wlas -(Cornish with same meaning)

"Penair Penn-ardh -End of the heights

"Pen-a-maen Penn-an-men -End of the heights

"-bothidna -budhynnyow -End of the stone or stones

"-bugle -bugel -Shepherds hill

"-calenick -kelynnek -End of hollybush grove

"-carrow -karow -Hill of the stag

"-coose -koes -End of the wood

"-corse -kors -End of the marsh

"-deen -din -Headland with fort

"-dennis -dinas -Headland with fort

"Pendoggett Penn-dew-goes -End of the two woods

"-dour -dowr -End of the water or stream

"-dower -dowr -End of the water or stream

"-drea -an-dre -End of town

"-enys -an-ynys -End of the island

"-gelly -an-gelli -End of the grove

"-gersick -an-gersek (a variation of an-gorsek -End of the reedbed, marsh

"-gilly -an-gelli -End of the grove

"-glaze -glas -Blue-green head

"-gover -gover -End of the stream

"-hale -hal -End of the moor

"-hallow -halow -End of the moors

"-halt -als -End of the cliff

"Penhalvean, (-vear) Penn-hal-vyghan (-veur) -(Great) or little `End of the moor'

"-hellick -helik -End of the willow trees

"-hole hal -End of the moor

"-kelly -kelli -End of the grove

"-kestle -kestell (a variation of kastell) -End of the castle or village

"-lee -legh -Headland of flat stones

"-me{n'}or -menydh -End of hill

"nance, -nams -nans -end of valley

"-nant -nans -End of valley

"-nare -an-ardh -End of the heights

"-plva -olver -an-woelva -End of the lookout…

"Penpoll Penn-poll -End of pool

"-ponds -pons -End of the bridge

"-pont -pons -End of the bridge…

"Penstraze Penn-stras -End of the valley bottom

"Pentire (Glaze) Penntir-glas -(Blue-green) Headland

"Pentreath Penntreth -End of the beach

"Penventon Penn-fenten -head of the spring (source)

"-ventinue -fentynyow -Springheads

"-vose -fos -End of dyke

"-warne -an-wern -End of eldertrees or marsh

"Penwith Pennwydh -Extremity, end

"Penydevern Penn-an-dowran -End or head of the wet valley

"Penzance Penn-sans -Holy head"

Cornish for Beginners, 2nd (Revised) Edition by P.A.S. Pool (Self-published, Penzance, Cornwall, 1965) has the following: "head m. pen, pénnow

"land m. tȳr, týryow

"nation f. gwl{a-}s, gwlásow"

The Cornwall Archaeological Society's "Field Guide No. 2, The Principal Antiquities of the Land's End District (Fourteenth Edition, revised) by Charles Thomas and Peter Pool (Cornwall Archeaological Society: 1969) has the following escerpts highlighted by the submitter: "The Land's End district is a peninsula, west of an imaginary line drawn north-south from Hayle to Marazion. It is also called `West Penwith', Penwith being the westernmost of the nine ancient `hundreds' or internal divisions of Cornwall. Its spine is a long rugged granite ridge, up to 800 ft. high, running from Lelant to Land's End. This is bordered on north and south by fertile plateaux which extend to sea-cliffs, and which are deeply intersected by the valleys of streams rising high on the granite moors. The northern shelf, St Ilves to St Just, is comparatifely narrow, but the southern one, Penzance to Land's End, is much broader and today supports a large agricultural and horticultural population."

The Field Guide continues with "The vast majority of place-names in West Penwith are pure Cornish. This language, related to Welsh and Breton, was widely spoken in the district until the 17th century, and only finally died out about 1800…."

Part Two, Monuments of the Cornish Iron Age, about 500 B.C. to about 400 A.D., has "In Britain, the advent of the (Early) Iron Age is marked, not only by the first widespread use of iron tools, weapons and ornaments, but by considerably increased settlement from the Continent. It is generally held that these settlers, if not themselves the first speakers of the Celtic languages to enter Britain, introduced the languages which were to evolve into the Celtic tongues of historic times. The most striking monuments associated with them are hill-forts, promontory forts or `cliff-castles' and a variety of settlements (farms or hamlets) well represented in the Land's End peninsula."

Another excerpt from the Guide: "33) Pendeen Vau (N.G.384355 - marked as `Fogou') stands immediately behind Pendeen House, birthplace of Dr William Borlase, the `father' of Cornish archaeology: permission to view it should be sought here. It is reached by a lane north from B.3306 opposite the easternmost junction with B.3318. It is a very fine Y-shaped structure, partly underground, partly within the thickness of an immense stone hedge. The innermost chamber is cut out of solid clay, as in most of the Breton souterrains, and can only be entered on hands and knees."

The submitter also includes an image of Land's End which has the Cornish translation Penn-an-Wlas which was found at http://farm1.static.flickr.com/65/175036724_1b48cec34f.jpg?v=0. [Image may be found in the comments below. - Lí Ban]

The submitter also includes various emails on a conflict check done on the antir-heralds email list. Concerns were brought forward concerning a possible conflict with Penilond Maner (registered in August of 1995 via the Middle), rebutted by Lon, a linguistics grad student at U.Washington, and thence debated back and forth between them. Juliana brings up the actual place (Penn an Wlas), gives dating for <Pen an gluas> and <Pen an ulays> to 1504. She also states that "They support the meaning, but not the structure you've proposed." She also says the "English name in some spelling was in use by the early 15th century, according to British History Online."

The submitter includes several petitions signed by Nickolas D'Anvers (Seneschal, Tir Bannog), Madyn Vach (Archery Marshal, Tir Bannog), Sereesa Duran de Pas (A&S Minister, Tir Bannog), Piers Lakewood, Alys Lakewood (Herald, Tir Bannog), Wlfryð of Leeds (Seneschal, Cáe Mór), Faelan hua MeicLaissre (Herald/Exchequer, Cáe Mór ), Sidony Quixley (Mistress of Stables, Cáe Mór ), Rhiannon of Shrewsbury, Cáe Mór ), Medb of Cáe Mór (Webmistress, Cáe Mór ), Cecillia MacGregor (Chatelaine, Cáe Mór ), Ardwyad Iorwerth, Gwyneth verch Gryphon, Elera, Albern Blake, Tewl Gover (Exchequer, Tir Bannog), Betha of Dawlish (Deputy Seneschal, Tir Bannog), Bartholamus Helmslay, Josephine Blackthorn, Callum McCannon, Maximillian, Liam Dughlus, Catalna De Solares, Miguel, Witiam, Sigehere, and Andreva. This comprises all of the officers and at least some of the populace of the two shires of which this barony will be composed.

13: Penwlas, Barony of - New Device

Sable, on a fess argent between two laurel wreathes argent, three pine trees couped gules

14: Randolph of Sussex - New Alternate Name

Jan Caterin of Wykham Market

• Submitter desires a male name.
• No major changes.
• Meaning (Dutchman living in England; some Dutch form of "John"; British last name; town of Wykham M) most important.

The submitter's branch is Porte de L'Eau.

The submitter's primary name was forwarded to Laurel in September of 2009.

The submitter will not accept major changes, desires a masculine name and cares most about the meaning of the name (Dutchman living in England; some Dutch form of "John"; British last name; town of Wykham Market). He expresses no interest in having his name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The submitter provides the following:

"Dutch Names 1358-1361 by Aryanhwy merch Carmael [sic]

"(http://heraldry.sca.org/names/dutch/earlydutch14.html) gives Jan as the most common male Dutch name in the period covered.

"From Wilson & reaney "A Dictionary of English Surnames":

"s.n. Catlin, Catling, Cattlin - lists Robert Caterin 1247.

"The January 2009 LoAR (http://heraldry.sca.org/loar/2009/01/09-01lar.html) under Lelien Widoeghe (A-Outlands) says "Names which combine English and Dutch are a step from period practice."

"The placename "Wykham Market" can be found at http://books.google.com/books?id=h7DrCiAe9ucC&pg=PA174&img=1&zoom=3&hl=en&sig=ACfU3U1Fl2rqGiTy64b01KCKreNoVoDPHg&ci=48%2C70%2C70&2C905%2C634&edge=0. I have included three copies of this page along with three copies of the title page, found at http://books.google.com/books?id=h7DrCiAe9ucC&printsec=frontcover&source=gbs_v2_summary_r&cad=0#v=onepage&q=&f=false

"Thus, all the elements of the submitted name are allowable. The combination of Dutch and English is a Step From Period Practice, as noted in the January 2009 LoAR (http://heraldry.sca.org/loar/2009/01/09-01lar.html) under Lelien Widoeghe (A-Outlands) where it says "Names which combine English and Dutch are a step from period practice."

"You can find names of the form personal name + byname + locative in some parish/tax records, where locations of residence or origin are recorded, so the form of this name is not uncommon.

"Thus, as far as I can tell, my submitted name is registerable, with only a single Step From Period Practice."

Included with this submission are photocopies of the title page and relevant entry page of A Calendar of the Feet of Fines for Suffolk by Walter Rye (W.E. Harrison, The Ancient House, Ipswich, 1900). The relevant entries on page 174 read:

"20 Robert son of Hugh Houel, chevalier, and Johanna his wife, v. Vincent Morwan of Petriste and Margaret his wife in Wykham Market

"21 Robert son of Hugh Houel, chevalier, senior, and Johanna his wife v. Robert Loverede and Alice his wife in Wykham Market…."

15: Renée de Josselin - New Name

The submitter's branch is Shittemwoode.

The submitter will accept any changes, expresses no preference as to the gender of her name, expresses no preference should her name have to be changed and expresses no interest in having her name changed to be authentic. She will allow the creation of a holding name if necessary.

The submitter provides the following for documentation:

"Renée is listed with a frequency count of 19 in "Later Period French Feminine Names by Aryanhwy merch Catmael (Sara Uckelman). The list of dates range from 1520 to 1617. http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/latefrench.html.

"This article gives `Renee' (no accent) as the period spelling of the name, although her raw data all has accents on the name. In a personal correspondence from the author, she stated the source modernized/standardized the given names and that "The use of the acute accent was rare in French even at the end of our period, which is why the suggested medieval forms (which are drawn from articles in the MNA, Morlet Picarde, and personal knowledge of medieval French spellings) generally do not include the accent."

"In support of the use of the accent on Renée:

"-The masculine version of the name, René, is listed (with accent) in Names Found in Commercial Documents from Bordeaux, 1470-1520 by Aryanhwy merch Catmael (Sara L. Friedemann) as well as the accented feminine name Yzabé.

"http://www.s-gabriel.org/names/cateline/norman16.html.

"-Academy of St. Gabriel report 2904 lists the following feminine names with accents from a 1446 Lyon tax record: Léonarde, Léonete, Péronete, Pérronete, Tévenete. It also provides (from the `grey' period) the name Andrée (b. 1628), which is feminine form of André, much as Renée is the feminine form of René.

"-La Guide des Chemins de France by Charles Estienne lists a number of place names (some based on personal names) with acute accents such as Harmé, p.12; Sainct Priué, p.85; La Charité, p.144; and Saincte André, p. 152 & 159.

"[An [sic] scanned image of this 1552 printing of a bok on French geography is online at http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k102662d/fl.table (there is a link to it from the French Names section in the "Medieval Names Archive").]

"-Dictionnaire Topographique du Département de L'Eure by Ernest Poret de Blosseville includes period citations of many place names using acute accents including Pierre-Pécoulée 1242 (p. 167 s.n. Piere Lée); and Sainte-Trinité-de-Thouberville 1173 (p.220 s.n. Trinité-de-Thouberville). http://books.google.com/books?id=OegJAAAAIAAJ

"Dictionnaire Topographique du Département de Calvados by Célestin Hippeau has the following period place name citations: Audriée 1371 (p.9 s.n. Audrieu); Vallée des Baulx 1474 (p.17 s.n. Baux); Estrées 1250, Estrés 1586 (p.108 s.n. Estrées-la-Campagne); and Estré 1476 (p.108 s.n. Estry);

"http://books.google.com/books?id=EOgJAAAAIAAJ

"Dictionnaire Topographique du Département du Morgihan by M. Rosenzweig has citations including Saint-Jégu 1486 (p.250, s.n. Saint Jacut) and Télené 1406 (p.266 s.n. Tellené).

"http://books.google.com/books?id=jcsFAAAAQAAJ

"Note: in the three Dictionnaire Topographiques, there are several spellings (including variations on the accents) given for many of the names which appears to indicate that the authors have not standardized the names.

"Josselin is the name of a castle and surrounding town in Brittany, France.

"-In La Guide des Chemis de France (see above) there are two references to Josselin - one on p.126 where it is spelled "Jossalin" and one on p.133 where is it spelled "Josselin.

"-In Dictionnaire Topographique du Département de L'Eure (see above): s.n. Trinité-du-Mesnil-Josselin (p.220), it gives Masnil-Joselin (1117), and Mesnil-Joscelin (1405).

"-In Dictionnaire Topographique du Département du Morbihan (see above): s.n. Josselin (p.101-102) has several versions of the name including Castellum Joscelini (1108), Castrum Jocelini (xii siécle), and Chastel-Jocelin (1283).

"Given the Esteinne citation of "Josselin" and the prevalent use of an `e' rather than `a' in the other citations, it appears that the spelling "Josselin" was likely used in the late 16th Century."

Photocopies of all documents are provided with this submission.

15: Renée de Josselin - Resub Device

Argent, a horse courant contourny sable and a bordure gules.

16: Sara de Bonneville - Resub Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.
• Language most important.
• Culture most important.

The submitter's branch is Blatha An Oir.

The submitter's previous submissions of the same name and device were returned by Kingdom in July of 2009 for administrative reasons.

The submitter will not accept major changes, desires a feminine name and cares most about the language/culture of her name (unspecified). She expresses no interest in having her name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"Sara is found at - http://www.s-gabriel.org/names/talan/reaney/reaney.cgi?Sara

""Sara Hebrew. In this case Sarre is probably only a format Latgen, not a possible forename. [Sara]

"Sara 1311 Reading; 1330 Southey; 1379 (W)

"Sarah 1201 Delaware; 1249 Collingbourn; 1384 Bartle; c.1405 Hoggsflesh

"Sarra c. 1160 Sara; 1212 Winyard; 1219 Sara; 1252 Matterface; 1273, 1303 (W); 1317 Deave; 1327 Brook; 1332 Botler

"Sarre (g.) 1169 Sara"

"de Bonneville - a "place-name" patronymic, signifying that my family is from ("of") "Good-town"; This is also my modern surname, with the preposition "of" ("de") inserted before it."

Photocopies of the Saint Gabriel article are included with this submission.

The submitter includes a note indicating that she wishes the term "a dance" to be used in the blazon for her device rather than any other term for the fess.

16: Sara de Bonneville - Resub Device

Argent, on a dance vert between a seme of fleur des lis, an argent fox courant

17: Sara de Bonneville - Resub Badge

Fieldless, on a torch enflamed proper, a fox head argent (or possible "a fox's mask argent")

The submitter's branch is Blatha An Oir.

The submitter's name may be found elsewhere on this letter.

The submitter's previous submission of the same blazon was returned by Kingdom in July of 2009 for administrative reasons.

18: Sara de Bonneville - Resub Badge

Fieldless, on a fleur de lis sable, a fox head argent (or possibly "a fox's mask argent")

The submitter's branch is Blatha An Oir.

The submitter's name may be found elsewhere on this letter.

The submitter's previous submission of the same blazon was returned by Kingdom in July of 2009 for administrative reasons.

19: Symonne La Merciere - New Name

• Submitter desires a female name.
• No major changes.
• Language (16th century French) most important.

The submitter's branch is Aquaterra.

The submitter will not accept major changes, desires a feminine name and cares most about the language/culture (16th Century French) of his name. He expresses no interest in having his name changed to be authentic and will allow the creation of a holding name if necessary.

The following is quoted from the docuementation section of the form:

"Symonne" is found at http://heraldry.sca.org/laurel/names/paris.html#S. Under the letter "S" with the entry of:

"Symonne la converte

"And also at: http://www.ellipsis.cx/~liana/names/french/paris1423.html. With one entry.

""merciere" is found at: http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/parisbynames.html. Under the deading of "mercier" in the feminine form of "merciere" with the meaning of haberdasher. Found as:

"Durant le mercier, Gile le mercier, Hénrique le mercier, Tassart le mercier and Helyssent la mercière in the feminine form"

19: Symonne La Merciere - New Device

Per bend argent and Or a talbot sajent gules and a bordure sable.

20: Tir Rígh, Principality of - New Order Name

Order of the Silver Talon

• No major changes.

The submitter's name was registered in November of 2002.

The submitter will not accept major changes to the name, expresses no preference should the name have to be changed, and expresses no interest in having the name changed to be authentic.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"The order name follows the pattern "color + heraldic charge". This pattern is documented in Juliana de Luna's article Medieval Secular Order Names (http://www.medievalscotland.org/jes/OrderNames/) and in Meradudd Cethin's Project Ordensnamen article (http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/order/.

"Cover Letter for May 2008 states: "We note that such evidence has been provided for… Silver in order and award names."

"`Talon' is a heraldic charge listed in the Ordinary under `Bird-Leg'."

The form is signed by Ulfgar Thorvaldsson, Prince of Tir Rígh, and Renée de Josselin, Princess of Tir Rígh.

21: Tir Rígh, Principality of - New Order Name

Order of the Guardians of Tir Rígh

• No major changes.

The submitter's name was registered in November of 2002.

The submitter will not accept major changes to the name, expresses no preference should the name have to be changed, and expresses no interest in having the name changed to be authentic.

The submitter provides the following:

"Guardian is defined in the Old English Dictionary (OED) as "1. One who guards, protects, or preserves; a keeper, defender, `one to whom the care and preservation of any thing is committed'" and in the online Middle English Dictionary (MED) as "(a) One to whom the government or protection of anything is entrusted; a guard;…".

"There are examples in both the OED and the MED indicating a group of protectors were called guardians.

"Examples from the OED include:

"1494 FABYAN Chron. VI. clxxx. 177 Foure knyghtes, whiche were called gardeyns of her corps.

"1598 W. PHILLIPS Linschoten's Disc. Voy. I. iii. 4 The Guardian,

"1495 Act 11 Hen. VII, c. 35 Preamble, His Lyeutenaunte of Ireland and Gardeyn of the..Marches.

"1529 RASTELL Pastyme (1811) 195 Ryse Meridocke rebellyd against the kynge's Gardeyn of his Castels in Wales.

"1555 EDEN Decades 38 The guardens of the north pole were owte of syght.

"Examples from the MED include:

"(1417) Proc.Privy C. 2.238: A warant to pay Rogger Grene, garden of the castel of Beumarres.

"(1439) RParl. 5.34b: The Kyng woll that..the Meir or Gardein of the Citee of London.

"c1450(?a1400) Wars Alex.(Ashm 44) 3409: Gouernours & gardens of all þe grete burs3es.

"In addition to the second example from the OED above, the spelling "Guardian" is found in this OED entry:

"1599 SHAKES. Much Ado II. iii, 174, I am sorry for her, as I haue iust cause, being her Vncle, and her Guardian.

"In addition the March 2007 Laurel Letter states, in a returned submission:

""Fontaine dans Sable, Barony of. Order name Order of the Guardians of Fontaine. This order name conflicts with the Order of the Guardians of Atenveldt. The summarization of documentation states "Fontaine, as the name of the Barony, should satisfy the placename standard." While Fontaine is not the full name of the Barony, and the group has documented Fontaine as a mundane placename, the combination of the main descriptive element of the barony's name in an Order name with ownership by the barony makes it impossible to view this placename as referring to anyplace but the Barony of Fontaine dans Sable. This name should be registerable with a letter of permission to conflict from the Kingdom of Atenveldt.""

The submitter provides the following Letter of Permission to Conflict:

"We, [mundane names redacted], known in the SCA as Craven, King of Atenveldt, and Elizbieta the Constant, Queen of Atenveldt give the Principality of Tir Rígh permission for their order name "Order of the Guardians of Tir Rígh" to be similar to, but not identical to, the Atenveldt order name, "Order of the Guardians of Atenveldt". We understand that this permission cannot be withdrawn once Tir Rígh's name is registered."

The letter is dated 29 August, 2009 and is signed by Craven and Elzbieta.

The following addendum is included in this letter: "I [mundane name redacted], known in the SCA as Dame Anita de Challis Atenveldt Principal Herald, support the Crown of Atenveldt allowing a name conflict with `Guardians of Atenveldt'"

It is also dated 20 August, 2009 and is signed by Dame Anita de Challis.

The form is signed by Ulfgar Thorvaldsson, Prince of Tir Rígh, and Renée de Josselin, Princess of Tir Rígh.

22: Tir Rígh, Principality of - New Order Name

Order of the Blue Spear

• No major changes.

The submitter's name was registered in November of 2002.

The submitter will not accept major changes to the name, expresses no preference should the name have to be changed, and expresses no interest in having the name changed to be authentic.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"The order name follows the pattern "color + heraldic charge". This pattern is documented in Juliana de Luna's article Medieval Secular Order Names (http://www.medievalscotland.org/jes/OrderNames/) and in Meradudd Cethin's Project Ordensnamen article (http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/order/.

"The May 2009 Laurel Cover Letter states: "Order names which follow the <color> + <charge> pattern must use the ordinary color term for a heraldic tincture appropriate for the language of the order name."

"A Spear is a heraldic charge (a category listed in the Ordinary)."

The form is signed by Ulfgar Thorvaldsson, Prince of Tir Rígh, and Renée de Josselin, Princess of Tir Rígh.

23: Tir Rígh, Principality of - New Order Name

Order of the Blue Lily

• No major changes.

The submitter's name was registered in November of 2002.

The submitter will not accept major changes to the name, expresses no preference should the name have to be changed, and expresses no interest in having the name changed to be authentic.

The following is quoted from the documentation section of the form:

"The order name follows the pattern "color + heraldic charge". This pattern is documented in Juliana de Luna's article Medieval Secular Order Names (http://www.medievalscotland.org/jes/OrderNames/) and in Meradudd Cethin's Project Ordensnamen article (http://heraldry.sca.org/heraldry/laurel/names/order/.

"The May 2009 Laurel Cover Letter states: "Order names which follow the <color> + <charge> pattern must use the ordinary color term for a heraldic tincture appropriate for the language of the order name."

"Lilies are heraldic charges (listed in the Ordinary as a subcategory of trumpet shaped flowers)."

The form is signed by Ulfgar Thorvaldsson, Prince of Tir Rígh, and Renée de Josselin, Princess of Tir Rígh.

24: Tir Rígh, Principality of - New Badge

(Fieldless) A raven's leg couped argent sustaining in pale a hurt.

This submission is to be associated with Order of the Silver Talon

The submitter's name was registered in November of 2002.

This badge is to be associated with the Order of the Silver Talon.

The form is signed by Ulfgar Thorvaldsson, Prince of Tir Rígh, and Renée de Josselin, Princess of Tir Rígh.

25: Tir Rígh, Principality of - New Badge

Azure, in pale a mullet of eight points argent and a candle argent enflamed in a flat candlestick Or.

This submission is to be associated with University of Tir Righ

The submitter's name was registered in November of 2002.

This badge is to be associated with the University of Tir Rígh.

The form is signed by Ulfgar Thorvaldsson, Prince of Tir Rígh, and Renée de Josselin, Princess of Tir Rígh.

26: Tomas de Courcy - Resub Name

• Submitter desires a male name.
• No major changes.

The submitter's branch is Lionsdale.

The submitter's previous name submission of Tomas deCourcy was returned by Laurel on the December 2007 LoAR for lack of documenation for the submitter's preferred form. The submitter allowed no changes, resulting in the return. The submitter's previous device submission of Azure, and eagle rising, wings displayed and inverted argent was returned by Kingdom in September of 2007 for multiple conflicts and for redrawing to address pixilation issues.

The submitter will not accept major changes and desires a masculine name. He expresses no preference should his name have to be changed, nor does he express any desire to have his name changed to be authentic. He will allow the creation of a holding name if necessary.

The submitter provides the following:

"Tomas:

"http://www.sca.org/heraldry/laurel/names/brasses/men.html

"http://www.ashmolean.org/ash/departments/antiquities/brass/counties/Sussex.html

"Parish: Hastings - St Clements: Tomas Wekes 1563 Monumental Brass Sussex 3/32

"From the O&A

"Tomas Moreno de la Cruz (Outlands, May 2006

"Tomas Egilsson (West, May 2005

"Tomas of Wirth (East, September, 1986

"deCourcy:

"Kinney, Arthur F. "Titled Elizabethans". Archon Books Hamden, Connecticut 1973

""Gerald deCourcy, 12th lord Courcy of Kinsale or Lord Kinsale, only son and Heir; Died without male posterity in 1599" (42)

"http://www.genealogyweb.com/norman.html#3 [This appears to be a dead link. -- Lí Ban]

"Hastings 1066, Richard de Courci

"http://www.geocities.com/Heartland/Pointe/1034/gedcom/d0006/g0000063.html#I5840

"John DECOURCY, Earl of Ulster DEATH: 1219

"http://www.burnsmoley.com/pages/area/normans.php [This also appears to be a dead link. -- Lí Ban]

""In early February 1177 John de Courcy, a knight from Somerset who had come over with Henry II in 1171"

"From the O&A:

"Caitlin de Courcy (East, May 1992)

"Lance de Courcy (Ansteorra, April 1994)

"Merewyn de Courcy of Tavistock (An Tir 1984)

"December 2007 Laurel Letter return:

"No documentation was submitted and none found to suggest that the form deCourcy, with the preposition and name joined and the capital letter in the middle of the formation, was found in period. While the submitter has documented that some form of de Courcy was used, the submitted form appeared only in a list of apparently modernized names found in Arthur Kinney, Titled Elizabethans. All other examples of the name show a space between the preposition and the name itself, and we have no examples of other names in Elizabethan times that use this particular pattern. Barring documentation that this particular rendering is actually found in Elizabethan times, it is not registerable. We would change the name to Tomas de_Courcy, but the submitter will accept no changes."

"I have chosen to change the name from Tomas deCourcy to Tomas de Courcy."

No photocopies of the non-sca.org articles were provided with this submission.

26: Tomas de Courcy - Resub Device

Ermine, on a pale endorsed vert, three roundels argent

27: Tryggr Tyrson - Resub Device

Gyronny of eight - gules, argent, sable, argent, gules, argent, sable, argent

The submitter's branch is Corvaria.

The submitter's name was forwarded to Laurel in May of 2009.

The submitter's previous device submission was returned by Kingdom in August of 2009 for administrative reasons. Prior to that, he submitted Checky per bend gules and argent and per bend sinister argent and sable, which was returned by Kingdom in May of 2009 for violation of RfS VII.7.b - Reconstruction Requirement. The conclusion reached at that time was that the submitted design was unblazonable and the proposed emblazon did not match the emblazon.

The submitter includes the following note from A treatise on heraldry, British and foreign: with English and French Glossaries by John Woodward, 1896: "Gyronny is sometimes composed of more than two tinctures, thus a branch of the Milanese family of ORIGO bears: Gyronny, sable, argent, vert, sable, argent, vert, sable, vert. This is an arrangement which appears more curious than commendable."

No photocopies of the title or copyright pages were included with this submission.

An Tir OSCAR counts: 6 New Names, 1 New Name Change, 1 New Alternate Name, 4 New Order Names, 1 New Branch Name, 4 New Devices, 1 New Device Change, 3 New Badges, 1 New Badge Change. This gives 22 new items. Resub counts: 3 Resub Names, 8 Resub Devices, 2 Resub Badges. This is a total of 13 resubmissions on this letter, for a total of 35 actions.

[ Site News | Issues/Bugs List | OSCAR Tutorial | Read ILs | RFS | Prec | AH | Sub Status ]

OSCAR Software Copyright © 2005, 2006, Lewis Tanzos